2017年1月5日木曜日

I, U, Us - RAYE歌詞と和訳

レイのI, U, Usを和訳しました。



なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!


携帯の写真を消すの
わかるでしょ

あなたは私のゾーンじゃないの

荷造りして 行ってちょうだい
わかるでしょ

あなたは私の求めてる人じゃないの

あなたが送ったメッセージは
私たちがどう友達でいるかについてのこと

なに? もう一度言ってごらん

私たちが過ごした1秒1秒
行ったすべての場所と時
忘れるわ 忘れるわ

私 あなた 私たち
絶対 絶対 また戻ることはないわ...

私たちの物語は美しかったわね
わかるでしょ

レコードかけて ページは燃えて

自分の壁を登ろうとするの
あなたはしないで

それは私が知ってるようになるの

あなたが次に会う女には
私が繰り返してするようなことは出来ないの

もう一度言ってちょうだい 大きく言って

私の街で絶対あなたに会わないわ
Boy, 絶対私に話しかけないで

教えてあげるわ わかりやすく教えてあげるわ

私 あなた 私たち
絶対 絶対 また戻ることはないわ...

私はあなたのものじゃないの

だから泣きたきゃ泣きな
あなたがどれだけ私たちが完璧だったかなんて

話を聞くために私はここにはいられないわ

だって壊したのはあなたよ こんなこと言えて
良い気分だわ

私と私 あなたと私 あなたと私たちはダメなの

私がそばにいてほしいと思ってた時あなたは彼
女といたのよ

だから私があなたに歌ってるときもあなたは聞
かないわよね
言うのは簡単 no no no noって言うみたいにね

私 あなた 私たち
絶対 絶対 また戻ることはないわ...

0:21---
Delete the pictures off my phone
You know, you know
0:25---
You were never in my zone
0:29---
Pack your bag, it's time to go
You know, you know
0:33---
You are not the one I want
0:35---
All of them messages you sent
Talking 'bout how we should stay friends
0:39---
Come again, come again, come again
0:43---
Every single second that we spent
Every single place and time we went
Off again, off again, off
0:51---
I, you, us
Never, never, never again...
1:16---
Our story was beautiful
You know, you know
1:20---
Tables turn and pages burn
1:24---
Tryna climb up on my walls
You won't, you won't
1:28---
It will be as if I never knew
1:31---
The next girl that you meet
Couldn't do what I do on repeat
1:34---
Come again, come again, say it loud
1:38---
Never, ever see you on my street
Boy, you'll never talk to me
1:42---
Let me spell, let me spell, spell it out
1:47----
I, you, us
Never, never, never again...
2:014---
I will no longer be yours on your
shoulders
So cry all you wanna,
I can't stay to listen
2:08---
To you telling me 'bout how perfect we
were
Cause it's you who broke this and it
feels so good to say
2:12---
I and I, you and I, you and us isn't
right
You were with her when I needed you by my
side
2:16---
And so now you won't listen to me when I
sing it to you
It's so easy to say it like, no no no no
2:22---
I, you, us
Never, never, never again...

補足

13行目: 'bout
"about"(~について)の略した書き方.

15行目: Come again
"come again"には二通りの意味がある.
一つは文字通り「また来てね」という意味.
もう一つは相手の言っていることが聞き取れなかった場合や相手の言ったことが信じられない時に使われる「もう一度言って?」という意味だ."come again?"と通常語尾をあげて発音する.

29行目: Tryna
"trying to"(~しようとしている)の略だ.

32行目: as if
「まるで~かのように,」という意味だ.
例:He looks as if he were ill.
=「彼はまるで病気であるかのように見える」
ちなみに"As if"だけのフレーズで「あり得ない,まさか」という意味になる.
例:Is he your boyfriend?
As if!
=「あの人あなたの彼氏?
まさか!(違うわ)」

42行目: Let me spell

42行目: spell it out
直訳は「それを明確につづる」で,
文字(スペル)をちゃんと相手に分かりやすく書く,ということから「わかりやすく説明する」という意味だ.
"spell out"は「つづる,書き出す」という意味だ.
例:Could you spell it out for me.
=「分かりやすく説明していただけますか?」

47行目: no longer
「もはや~ではない」という意味だ.
例:I am no longer young.
=「私はもう若くない」

0 件のコメント:

コメントを投稿