2017年1月4日水曜日

Charlie Puth - One Call Away [KLYMVX Remix]歌詞と和訳

チャーリープースのOne Call Awayの歌詞と和訳しました。
動画はリミックスです。こちらの方が良いと思います。


なんと「歌詞と和訳を見ながら洋楽を聴けるアプリができました!



僕はすぐに君の電話に出るよ
君のためにすぐそこに駆けつけるよ

スーパーマンは僕にとっては何でもない
僕だけが君の電話に出るんだ

友達が必要なら僕に電話して
僕はただ君に愛をあげたいんだ
さあ

君に手を伸ばす だから受け取ってくれ
君がどこに行こうが関係ない
わかるだろ 君は一人じゃないんだ

僕はすぐに君の電話に出るよ
君のためにすぐそこに駆けつけるよ

スーパーマンは僕にとっては何でもない
僕だけが君の電話に出るんだ

僕についてきて 怖がらないで
僕はただ君を自由にしたいんだ
さあ

君と僕ならどこででもうまくいく
今のところ しばらくはここにいれそうだね

だってわかるだろ 僕は君の笑顔が見たいんだ

君がどこに行こうが関係ない
わかるだろ 君は一人じゃないんだ

僕はすぐに君の電話に出るよ
君のためにすぐそこに駆けつけるよ

スーパーマンは僕にとっては何でもない
僕だけが君の電話に出るんだ

君が弱ったら 僕が強くなるよ
僕が頑張り続けるさ

だから心配しないで 長くはならないさ
Darling 君が希望を失ったと感じたのなら

僕の腕に入ってきな

僕はすぐに君の電話に出るよ
君のためにすぐそこに駆けつけるよ

スーパーマンは僕にとっては何でもない
僕だけが君の電話に出るんだ

君のためにすぐそこに駆けつけるよ
スーパーマンは僕にとっては何でもない
僕だけが君の電話に出るんだ

僕だけが君の電話に出るんだ


0:18---
I'm only one call away
I'll be there to save the day
0:28---
Superman got nothing on me
I'm only one call away
0:40---
Call me, baby, if you need a friend
I just wanna give you love
C'mon, c'mon, c'mon
0:51---
Reaching out to you, so take a chance
No matter where you go
You know you're not alone
0:59---
I'm only one call away
I'll be there to save the day
1:09---
Superman got nothing on me
I'm only one call away
1:21---
Come along with me and don't be scared
I just wanna set you free
C'mon, c'mon, c'mon
1:31---
You and me can make it anywhere
For now, we can stay here for a while
1:40---
'Cause you know, I just wanna see you smile
No matter where you go
You know you're not alone
1:50---
I'm only one call away
I'll be there to save the day
2:00---
Superman got nothing on me
I'm only one call away
2:10---
And when you're weak I'll be strong
I'm gonna keep holding on
2:20---
Now don't you worry, it won't be long
Darling, and when you feel like hope is gone
Just run into my arms
2:30---
I'm only one call away
I'll be there to save the day
2:40---
Superman got nothing on me
I'm only one, I'm only one call away
2:55---
I'll be there to save the day
Superman got nothing on me
I'm only one call away
3:10---
I'm only one call away


補足

2行目: one call away
直訳すると「電話1本ぶん隔たっている」という意味で,「電話すればすぐつながる」という意味だ.

3行目: save the day
直訳は「その日を守る」という意味だが,
"day"には「その人の大事な日」という意味もある.
例えば誰かに幸せな気持ちにしてもらったら,"You made my day!"と言えば「君は僕の今日という日を作ってくれた」=「君のおかげで楽しかった,ありがとう」という意味になるのだ.

12行目: reaching out
"reach out"で「手を伸ばす,手を差し出す,救う」という意味.

13行目: No matter
「どんなに~であれ」という意味.

27行目: For now
「いまのところ」という意味.

27行目: for a while
「しばらくの間」という意味.