2016年11月30日水曜日

Let Me Love You - DJ Snake ft. Justin Bieber歌詞と和訳

DJスネークとジャスティンビーバーのLet Me Love Youの歌詞と和訳です。
Let Me Love Youの新しいMVが出てます。

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!


俺は信じてたんだ
何か美しいものの片隅で俺たちは燃えていたん

美しい何かでね

夢を売って
巧妙な嘘が俺たちに奇跡を待たせるんだ

奇跡をね

さあ 暗い日々をくぐり抜けよう
天国とは傷心の向こう側だ

絶対に君を行かせない 絶対に俺をがっかりさ
せないでくれ

Oh それは地獄の乗り物だったよ
ナイフの刃をドライブしてるようだ

絶対に君を行かせない 絶対に俺をがっかりさ
せないでくれ

やめないでくれ nah-nah-nah
俺もやめないから nah-nah-nah
俺に愛させてくれ
俺に愛させてくれ

やめないでくれ nah-nah-nah
俺もやめないから nah-nah-nah
俺に愛させてくれ
俺に愛させてくれ

[間奏]

眠らないで
その車輪で 俺たちの先まで何百万マイルも走
らなきゃいけないから
俺たちの先までね

俺たちに必要なのは
だらしない目覚めで俺たちが十分良い(関係)だ
と知ることだけさ
俺たちが十分良い(関係)だと知ることだけさ

さあ 暗い日々をくぐり抜けよう
天国とは傷心の向こう側だ

絶対に君を行かせない 絶対に俺をがっかりさ
せないでくれ

Oh それは地獄の乗り物だったよ
ナイフの刃をドライブしてるようだ

絶対に君を行かせない 絶対に俺をがっかりさ
せないでくれ

やめないでくれ nah-nah-nah
俺もやめないから nah-nah-nah
俺に愛させてくれ
俺に愛させてくれ

やめないでくれ nah-nah-nah
俺もやめないから nah-nah-nah
俺に愛させてくれ
俺に愛させてくれ

[間奏]

やめないでくれ nah-nah-nah
俺もやめないから nah-nah-nah
俺に愛させてくれ
俺に愛させてくれ

やめないでくれ nah-nah-nah
俺もやめないから nah-nah-nah
俺に愛させてくれ
俺に愛させてくれ

0:08---
I used to believe
We were burnin' on the edge of something
beautiful
Something beautiful
0:18---
Selling a dream
Smoke and mirrors keep us waiting on a
miracle
On a miracle
0:28---
Say, go through the darkest of days
Heaven's a heartbreak away
0:33---
Never let you go, never let me down

0:38---
Oh, it's been a hell of a ride
Driving the edge of a knife
0:43---
Never let you go, never let me down

0:47---
Don't you give up, nah-nah-nah
I won't give up, nah-nah-nah
Let me love you
Let me love you
0:56---
Don't you give up, nah-nah-nah
I won't give up, nah-nah-nah
Let me love you
Let me love you
1:07---
[Interlude]
1:25---
Don't fall asleep
At the wheel, we've got a million miles
ahead of us
Miles ahead of us
1:35---
All that we need
Is a rude awakening to know we're good
enough
Know we're good enough
1:45---
Say go through the darkest of days
Heaven's a heartbreak away
1:50---
Never let you go, never let me down

1:55---
Oh, it's been a hell of a ride
Driving the edge of a knife
2:00---
Never let you go, never let me down

2:04---
Don't you give up, nah-nah-nah
I won't give up, nah-nah-nah
Let me love you
Let me love you
2:13---
Don't you give up, nah-nah-nah
I won't give up, nah-nah-nah
Let me love you
Let me love you
2:23---
[Inderlude]
3:01---
Don't you give up, nah-nah-nah
I won't give up, nah-nah-nah
Let me love you
Let me love you
3:11---
Don't you give up, nah-nah-nah
I won't give up, nah-nah-nah
Let me love you
Let me love you

補足

2行目: used to
「以前~していた」という意味だ.

8行目: Smoke and mirrors
「巧妙なうそ,ごまかし,まやかし」という意味だ.煙も鏡もマジシャンが使うことが由来だ.
例:A life of smoke and mirrors.
=「ごまかしだらけの人生」
ジャスティンは「二人の関係は表面上はうまく見せてるけど本当の関係を築くにはミラクルが必要だ」ということを歌っている.

24行目: Don't you give up
"Don't give up"と意味は同じで命令口調を少し強くした言い方.
このような使い方の"Don't you ~"は疑問文ではなく命令文だ.(?マークがないのですぐわかる)

Blow Your Mind(Mwah) - Dua Lipa歌詞と和訳

デュアリパのBlow Your Mind(Mwah)を和訳しました。

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!




ホットなのね 分かるわ
私たちはお金じゃ買えない何かを持ってるってことも分かるわ

5回も喧嘩して
あなたの唇も噛んで
夜遅くに愛し合うの

私のことクレイジーとでも呼んで
あなたじゃ私は飼えないわ 飼えないわ

私は変わったって言って
でも私は同じなの 私は古いままなの
中身はね
Hey!

私の話し方が嫌いなら じゃあ
なんであなたの心に私はいるの?
私のノリ方が嫌いなら じゃあ
ワイングラス空けてよ

私たち喧嘩して言い合いして あなたはまだ私を愛して盲目なの

もし私たちが全てをめちゃくちゃにしなくても
保証するわ 私があなたを吹き飛ばしてあげる
ん〜まっ

今夜私は活気があるの お金のことじゃなくてね
保証するわ 私があなたを吹き飛ばしてあげる

今夜私は活気があるの お金のことじゃなくてね
保証するわ 私があなたを吹き飛ばしてあげる

Yeah 私は悪いわよ
あなたは最高なの
あなたはショーを掘り起こしてるみたいね

ドアをあけて
もっと欲しいのね
どこかに行きたい時は 私に教えてね

私のことクレイジーとでも呼んで
あなたじゃ私は飼えないわ 飼えないわ
私は変わったって言って
でも私は同じなの 私は古いままなの
中身はね
Hey!

私の話し方が嫌いなら じゃあ
なんであなたの心に私はいるの?
私のノリ方が嫌いなら じゃあ
ワイングラス空けてよ

私たち喧嘩して言い合いして あなたはまだ私を愛して盲目なの

もし私たちが全てをめちゃくちゃにしなくても
保証するわ 私があなたを吹き飛ばしてあげる
ん〜まっ

今夜私は活気があるの お金のことじゃなくてね
保証するわ 私があなたを吹き飛ばしてあげる
今夜私は活気があるの お金のことじゃなくてね
保証するわ 私があなたを吹き飛ばしてあげる

私のことクレイジーとでも呼んで
あなたじゃ私は飼えないわ 飼えないわ
私は変わったって言って
でも私は同じなの 私は古いままなの
中身はね
Hey! ん〜まっ

私の話し方が嫌いなら じゃあ
なんであなたの心に私はいるの?
私のノリ方が嫌いなら じゃあ
ワイングラス空けてよ

私たち喧嘩して言い合いして あなたはまだ私を愛して盲目なの

もし私たちが全てをめちゃくちゃにしなくても
保証するわ 私があなたを吹き飛ばしてあげる
ん〜まっ

今夜私は活気があるの お金のことじゃなくてね
保証するわ 私があなたを吹き飛ばしてあげる
今夜私は活気があるの お金のことじゃなくてね
保証するわ 私があなたを吹き飛ばしてあげる

0:04---
I know it’s hot
I know we've got
Something that money can’t buy
0:13---
Fighting to fifths
Biting your lip
Loving too late in the night
0:21---
Tell me I’m too crazy
You can’t tame me, can't tame me
0:25---
Tell me I have changed
But I’m the same me, old same me
Inside
Hey!
0:34---
If you don’t like the way I talk, then why am I on your mind?
If you don’t like the way I rock, then finish your glass of wine
0:43---
We fight and we argue, you'll still love me blind
0:48---
If we don’t fuck this whole thing up
Guaranteed, I can blow your mind
Mwah!
0:52---
And tonight I’m alive, ain't a dollar sign
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
0:56---
And tonight I’m alive, ain't a dollar sign
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
1:06---
Yeah, I'm so bad
Best that you’ve had
I guess you’re digging the show
1:15---
Open the door
You want some more
When you wanna leave, let me know
1:23---
Tell me I’m too crazy
You can’t tame me, can't tame me
Tell me I have changed
But I’m the same me, old same me
Inside
Hey!
1:36---
If you don’t like the way I talk, then why am I on your mind?
If you don’t like the way I rock, then finish your glass of wine
1:45---
We fight and we argue, you'll still love me blind
1:49---
If we don’t fuck this whole thing up
Guaranteed, I can blow your mind
Mwah!
1:53---
And tonight I’m alive, ain't a dollar sign
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
And tonight I’m alive, ain't a dollar sign
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
2:11---
Tell me I’m too crazy
You can’t tame me, can't tame me
Tell me I have changed
But I’m the same me, old same me
Inside
Hey! Mwah!
2:29---
If you don’t like the way I talk, then why am I on your mind?
If you don’t like the way I rock, then finish your glass of wine
2:38---
We fight and we argue, you'll still love me blind
2:42---
If we don’t fuck this whole thing up
Guaranteed, I can blow your mind
Mwah!
2:46---
And tonight I’m alive, ain't a dollar sign
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
And tonight I’m alive, ain't a dollar sign
Guaranteed, I can blow your mind, mwah

Closer - The Chainsmokers ft. Halsey歌詞と和訳

ザチェインスモーカーとホルジーのCloserを和訳しました。

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!



なぁ、お前に出会う前はうまくやっていたんだよ
飲み過ぎていてそれは問題だったけど
まぁ、俺にとっては問題なかった

なぁ、おまえの友達たちに出会えてよかったよと伝えてくれよな
でももう会わないで済むといいなと
思っているけどさ

おまえを傷つけたことは知っている
ボロボロの車で引っ越して

4年間電話もしなかったこと
今おまえはすごく綺麗になってホテルのバーにいる
そして俺は抑えられない

そう、止められない

おまえのRover(車)の後ろの席で俺を近くに引き寄せてくれよ
自分で買ったんじゃないだろうけど

おまえのその肩のタトゥーを噛んで
お前が盗んだマットレスの角からシーツを引っ張るんだ
ボルダーに戻ったルームメートが盗んだやつな

俺たちは年を取らないんだ
俺たちは年を取らないんだ
俺たちは年を取らないんだ

あなたは出会った時と同じくらい素敵だわ

なぜあなたの元を去ったのかなんて忘れたわ
私おかしかったのね

ここにいてBlink-182の曲を流しましょ
ツーソンで死ぬほど聴いたやつ OK

あなたを傷つけたことは知っているわ
ボロボロの車で引っ越して
4年間電話もしなかったこと
今私は綺麗になってホテルのバーにいる

抑えられないわ そう、止められない

おまえのRover(車)の後ろの席で
俺を近くに引き寄せてくれよ
自分で買ったんじゃないだろうけど

おまえのその肩のタトゥーを噛んで
お前が盗んだマットレスの角からシーツを引っ張るんだ
ボルダーに戻ったルームメートが盗んだやつな

俺たちは年を取らないんだ
俺たちは年を取らないんだ
俺たちは年を取らないんだ

おまえのRover(車)の後ろの
席で俺を近くに引き寄せてくれよ
自分で買ったんじゃないだろうけど
おまえのその肩のタトゥーを噛んで

お前が盗んだマットレスの角からシーツを引っ張るんだ
ボルダーに戻ったルームメートが盗んだやつな
俺たちは年を取らないんだ

俺たちは年を取らないんだ
(私たちは年を取らないんだ)
俺たちは年を取らないんだ
(私たちは年を取らないんだ)

俺たちは年を取らないんだ
(私たちは年を取らないんだ)
俺たちは年を取らないんだ
(私たちは年を取らないんだ)

俺たちは年を取らないんだ
俺たちは年を取らないんだ

0:10---
Hey, I was doing just fine before I met you
I drink too much and that's an issue but I'm OK
0:20---
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
But I hope I never see them again

0:30---
I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke down car
0:36---
And four years, no calls
Now you're looking pretty in a hotel bar

And I can't stop
0:45---
No, I can't stop
0:50---
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford
0:57---
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
1:07---
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
1:30---
You look as good as the day I met you
1:35---
I forget just why I left you,
I was insane
1:41---
Stay and play that Blink-182 song
That we beat to death in Tucson, OK
1:52---
I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke down car
And four years, no call
Now I'm looking pretty in a hotel bar
2:01---
And I can't stop No, I can't stop
2:11---
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford
2:18---
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
2:28---
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
2:51---
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
3:01---
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older
3:11---
We ain't ever getting older
(we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older
(we ain't ever getting older)
3:21---
We ain't ever getting older
(we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
3:39---
We ain't ever getting older
No we ain't ever getting older


Levitate - Imagine Dragons歌詞と和訳

イマジンドラゴンズのLevitateを和訳しました。
「Passengers」という映画のサウンドトラックになっています。


たくさんのこと(悩み)が俺の頭の中にあるんだ
どこから(話し)始めればいいかわからない
暗闇を埋め尽くす光が君の瞳の中にあるんだ

俺は自分を失ったけど
わかってるんだ 終わりはないってことをね
君は僕にとって流星さ
君が俺の心を舞い上がらせるんだ


La, la, la, la...
ただ舞い上がってるのさ 舞い上がってるのさ
La, la, la, la...
ただ舞い上がってるのさ 舞い上がってるのさ


俺たちはいるべき場所からお互い遠く離れていることはわかってる
でも世界は一日で作られたわけじゃないだろ
俺らの旅は長いけど 俺らの愛は強いってわかってる
君は僕にとって流星さ
俺たちはもっと高く飛んでるのさ babe


La, la, la, la...
ただ舞い上がってるのさ 舞い上がってるのさ
La, la, la, la...
ただ舞い上がってるのさ 舞い上がってるのさ
La, la, la, la...
ただ舞い上がってるのさ 舞い上がってるのさ
La, la, la, la...
ただ舞い上がってるのさ 舞い上がってるのさ


俺が地獄の真ん中にはまって信じてる時

シルバーゲートのように別の視野を持つためにはどこに向かえばいいのかわからないんだ
君が俺を自分の道に導いてくれる

(Oooooo)
(Oooooo)
(Oooooo)
(Oooooo)


La, la, la, la...
ただ舞い上がってるのさ 舞い上がってるのさ
La, la, la, la...
ただ舞い上がってるのさ 舞い上がってるのさ
La, la, la, la...
ただ舞い上がってるのさ 舞い上がってるのさ
La, la, la, la...
ただ舞い上がってるのさ 舞い上がってるのさ
(Oooooo)
(Oooooo)
(Oooooo)


ただ舞い上がってるのさ 舞い上がってるのさ
(Oooooo)
ただ舞い上がってるのさ 舞い上がってるのさ

There's so much on my mind
I don't know where to start
There's that light in your eye filling up the dark
Though, I lost myself
I know it's not the end
You're my shooting star
You make my heart ascend

[Chorus]
La, la, la, la...
Just levitate, just levitate
La, la, la, la...
Just levitate, just levitate

[Verse 2]
I know that we're far from where we need to be
But the world wasn't made in just one day
Though our journey's long, I know our love is strong
You're my shooting star
We're flying higher babe

[Chorus]
La, la, la, la...
Just levitate, just levitate
La, la, la, la...
Just levitate, just levitate
La, la, la, la...
Just levitate, just levitate
La, la, la, la...
Just levitate, just levitate

[Bridge]
When I'm stuck in the middle of hell and faith
And I don't know where to turn
To bend my mind as the silver gate
You lead me on my way

(Oooooo)
(Oooooo)
(Oooooo)
(Oooooo)

[Chorus]
La, la, la, la...
Just levitate, just levitate
La, la, la, la...
Just levitate, just levitate
La, la, la, la...
Just levitate, just levitate
La, la, la, la...
Just levitate, just levitate
(Ooooooo)
(Ooooooo)
(Ooooooo)

[Outro]
Just levitate, just levitate
(Ooooooo)
Just levitate, just levitate

補足

: levitate
「(超能力などによって)浮遊する」という意味だ.
ここでは「君が俺を舞い上がらせるんだ」という表現をしている.

: the world wasn't made in just one day
この歌詞は"Rome wasn't built(made) in a day"「ローマは一日にしてならず」ということわざを文字ったものだ.
「大きな仕事を成し遂げるには、長い時間が必要」「大器晩成」という意味だ.

: bend my mind
「別の視野を持って見る(考える)」という意味だ.

2016年11月29日火曜日

Not Alone - Otto Knows歌詞と和訳

オットーノウズのNot Aloneを和訳しました。

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!

 

軍隊行進が肌の下にいるの
傷あとは私が行ってきた場所のマークなの


私の心が連れてってくれる場所 私の心が連れ
てってくれる場所
分からないわ oh oh

私の心が連れてってくれる場所 私の心が連れ
てってくれる場所
いかなきゃね oh oh

ミラクルまでは遠い道のりよ
でもそれを取り戻すって魂に約束するわ


燃えるジェリコを通るの
ミラクルまでは遠い道のりよ

あなたに知らせるためにね
あなたは一人じゃないって

Oh-oh ah oh oh...
あなたは一人じゃない
Oh-oh ah oh oh...

クレイジーな神は私の道で踊ってるの
神はギフトを並べてるの 私を正気にするため
にね

私の心が連れてってくれる場所 私の心が連れ
てってくれる場所
分からないわ

私の心が連れてってくれる場所 私の心が連れ
てってくれる場所
ついていくわ

ミラクルまでは遠い道のりよ
でもそれを取り戻すって魂に約束するわ


燃えるジェリコを通るの
ミラクルまでは遠い道のりよ

あなたに知らせるためにね
あなたは一人じゃないって

あなたは一人じゃないの
あなたは一人じゃないの
あなたは一人じゃないの

Oh-oh ah oh oh...
あなたは一人じゃない

0:07---
An army marching underneath my skin
These scars are just the mark where I've
 been
0:22---
Where my heart takes me, where my heart
takes me
I don't know, oh oh
0:30---
Where my heart takes me, where my heart
takes me
I must go, oh oh
0:38---
It's a long long way to miracle
But I promised my soul that I'd make it
back home
0:47---
Through the fires of Jericho
It's a long long way to miracle
0:54---
Just to let you know
You're not alone
1:01---
Oh-oh ah oh oh...
You're not alone
Oh-oh ah oh oh
1:31---
The crazy gods are dancing in my way
They're lining up with gifts to keep me
sane
1:47---
Where my heart takes me, where my heart
takes me
I don't know
1:55---
Where my heart takes me, where my heart
takes me
I will follow
2:03---
It's a long long way to miracle
But I promised my soul that I'd make it
back home
2:11---
Through the fires of Jericho
It's a long long way to miracle
2:19---
Just to let you know
You're not alone
2:40---
You're not alone
You're not alone
You're not alone
2:59---
Oh-oh ah oh oh...
You're not alone

補足

18行目: Jericho
「エリコ」とも言われるが,パレスチナの古都で世界最古の街の名前だ.
「ジェリコの壁(要塞の壁)」と言えば聖書の故事で,「絶対に崩れない物」の喩えとされている.ここの歌詞ではそんなジェリコをも通ってしまうことを歌っている.

Call On Me - Starley歌詞と和訳

スターレーのCall On Meを和訳しました。

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!


 
あなたが落ち込んでる時
膝が上がらないのね

無力を感じてるのね
そしてあなたは空を見てる

何人かは言うの
運命を受け入れるって

もしこれが運命なら
私たちはズルするための道を見つけるわ

だって oh oh
私たちは小さな祈りを捧げるの
でも oh oh
答えが平等じゃなかったら

あなたは私を呼んでいいのよ
誰か必要な時はね
あなたは私を呼んでいいのよ
涙が落ちるのが止まらない時はね


あなたは私を呼んでいいのよ
私を呼んで darling
あなたは私を呼んでいいのよ
私を呼んで darling (私を呼んで)

疲れた時
そして道が暗い時

私がガイドしてあげるわ
私の鼓動をともにね

カルバリーじゃ
助けはこないのよ

じゃあ私たちは証拠に残らないような道を見つ
けるわ

だって oh oh
私たちは小さな祈りを捧げるの
でも oh oh
答えが平等じゃなかったら
(じゃあ私を呼んで)

あなたは私を呼んでいいのよ
誰か必要な時はね
あなたは私を呼んでいいのよ
涙が落ちるのが止まらない時はね


あなたは私を呼んでいいのよ
私を呼んで darling
あなたは私を呼んでいいのよ
私を呼んで darling (私を呼んで)

誰かを必要としてる時は
(まず私を呼んで)
あなたには涙を乾かす誰かが必要なの
(私を呼んで)

誰かを必要としてる時は
(まず私を呼んで)
あなたには誰かくっつける人が必要なの
(私を呼んでいいわよ)

私を呼んで ラブ(私を呼んで)
私を呼んで ラブ(私を呼んで)
私を呼んで ラブ(私を呼んで)
私を呼んで ラブ(私を呼んで)
私を呼んで 私を愛して

0:09---
When you're low
And your knees can't rise
0:14---
You feel helpless
And you're looking to the sky
0:19---
Some people would say
To accept their fate
0:24---
Well, if this is fate
Then we'll find a way to cheat
0:29---
Cause, oh, oh,
we'll say a little prayer
But, oh, oh,
if the answer isn't fair
0:38---
You know you can call on me
When you need somebody
You know you can call on me
When you can't stop the tears from
falling down
0:57---
You know you can call on me
Call on me, darling
You know you can call on me
Call on me, darling (Call on me)
1:08---
When you're weary
And the road is dark
1:13---
And I'll guide you
With the beating of my heart
1:18---
And if the Calvary
And the help don't come
1:23---
Well, then we'll find a way
to dodge a smoking gun
1:27---
Cause, oh, oh,
we'll say a little prayer
But, oh, oh,
if the answer isn't fair
(then call on me)
1:37---
You know you can call on me
When you need somebody
You know you can call on me
When you can't stop the tears from
falling down
1:56---
You know you can call on me
Call on me, darling
You know you can call on me
Call on me, darling (call on me)
2:07---
When you're, you need someone
(Just call on me)
You need somebody to cling to
(Call on me)
2:12---
When you're, you need someone
(Just call on me)
You need somebody to dry your tears
2:17---
When you're, you need someone
(You can call me)
You need somebody to cling to
(Just call on me)
2:22---
Just call on me, love (Just call on me)
Just call on me, love (Call on me)
Just call on me, love (Just call on me)
Just call on me, love (Call on me)
Just call on me, love, on me

補足

15行目: say a little prayer
"say a prayer"で「祈りを捧げる」という意味だ.

36行目: Calvary
キリストが十字架刑に処されたエルサレム城外の丘の名前.
「試練,苦悩」という意味でもある.

40行目: smoking gun
「ほぼ確実な動かぬ証拠」という意味だ.
銃を撃った後に出る煙が由来だ.

70行目: cling to
「~にしがみつく,くっつく」という意味だ.

Hymn For The Weekend - Coldplay ft. Beyone歌詞と和訳

コールドプレイとビヨンセのHymn For The Weekendを和訳しました。

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!



シンフォニー
それで私たちは空を駆け抜けるの
私からの一杯よ 飲んでちょうだい
それで私たちは空を駆け抜けるの
シンフォニー
(とても高く とても高く)
それで私たちは空を駆け抜けるの

Oh 上からやっきた天使
きみが俺の世界を照らしてるんだ

俺が落ちてる時も傷ついてる時も
君は俺を元気づけてくれる

人生はお酒だ そして愛はドラッグだ
俺は何マイルもあげてかなきゃって思ってる

俺が乾いた川だった時
君は雨で洪水を起こしに来たんだ

それで言ったんだ 私からの一杯よ 飲んでちょうだいってね
俺がとても喉を渇かしてた時

この交響曲に注ぐんだ
もっと欲しいよ

君の翼を俺に授けてくれ 授けてくれ
俺がとても重かった時はね

この交響曲に注ぐんだ
俺の(気分が)低い時 低い時

俺は
酔ってハイになった気分なんだよ
とても高く とても高く

俺は
酔ってハイになった気分なんだよ
とても高く とても高く
Woo!

Oh 上からやっきた天使
それが俺の血を流れるのを感じてる

人生はお酒だ 君の愛が星々を出現させようとしてる

君の翼を俺に授けてくれ 授けてくれ
俺がとても重かった時はね

この交響曲に注ぐんだ
俺の(気分が)低い時 低い時

俺は
酔ってハイになった気分なんだよ
とても高く とても高く

俺は
酔ってハイになった気分なんだよ
とても高く とても高く

私は
La la la la la la la
とても高く とても高く

俺は
酔ってハイになった気分なんだよ
とても高く とても高く

それで俺たちは空を駆け抜けるんだ
それで俺たちは空を駆け抜けるんだ
それで俺たちは空を駆け抜けるんだ
それで俺たちは空を駆け抜けるんだ
それで俺たちは空を駆け抜けるんだ
それで俺たちは空を駆け抜けるんだ
それで俺たちは空を駆け抜けるんだ
それで俺たちは空を駆け抜けるんだ

0:17---
Symphony
Then we'll shoot across the sky
Drink from me, drink from me
Then we'll shoot across the sky
Symphony
(So high, so high)
Then we'll shoot across the sky
0:43---
Oh, angel sent from up above
You know you make my world light up
0:53---
When I was down, when I was hurt
You came to lift me up
1:04---
Life is a drink, and love's a drug
Oh, now I think I must be miles up
1:15---
When I was a river, dried up
You came to rain a flood
1:25---
And said drink from me, drink from me

When I was so thirsty
1:31---
Pour on a symphony
Now I just can't get enough
1:36---
Put your wings on me, wings on me
When I was so heavy
1:42---
Pour on a symphony
When I'm low, low, low, low
1:48---
I, oh, I, oh, I
Got me feeling drunk and high
So high, so high
1:58---
Oh, I, oh, I, oh, I,
Now I'm feeling drunk and high
So high, so high
Woo!
2:18---
Oh, angel sent from up above
I feel it coursing through my blood
2:29---
Life is a drink, your love's about
to make the stars come out
2:40---
Put your wings on me, wings on me
When I was so heavy
2:45---
Pour on a symphony
When I'm low, low, low, low
2:52---
I, oh I, oh I
Got me feeling drunk and high
So high, so high
3:02---
Oh I, oh I, oh I
I'm feeling drunk and high
So high, so high
3:13---
I, oh I, oh I
La la la la la la la
So high, so high
3:24---
I, oh I, oh I
I'm feeling drunk and high
So high, so high
3:33---
Then we'll shoot across the sky
Then we'll shoot across the...
Then we'll shoot across the sky
Then we'll shoot across the...
Then we'll shoot across the sky
Then we'll shoot across the...
Then we'll shoot across the sky
Then we'll shoot across the...

補足

27行目: I just can't get enough
「十分に得られない」ということから「もっと欲しい,まだ足りない」という意味だ.

47行目: 's about
to
"be about to"で「まさに~しようとするところ」「ちょうど~するところだ」という意味だ.

Home - Gnash ft. Johnny Yukon歌詞と和訳

ナッシュとジョニーユコンのHomeを和訳しました。
このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!



僕らはどこにいようが関係無いんだ
絶対に離れ離れにならないから no

僕らはどこにいようが関係無いんだ
君といるとき 僕は家にいるんだ
Yeah 家にいるんだ

それは俺の去年の誕生日だったと思う
親父が話を切り出した時だ

物事ってのは思ったようには転ばない
俺らは引っ越さなきゃいけないんだ

でも俺は言った 「親父 その引っ越し箱を部屋
の外に出して」それでケーキでも出すんだ
受け入れるさ わかってるよ 俺の全てを家族の
ために与えるよ

多すぎる思い出と感情 俺は荷造りしたくない
んだ
だから最近は俺がこの(家族の)重荷を背負って
いるのさ

こんなこと親父が求めてなかったのは知ってる
でも理解してくれ
両親のいる家族を維持するために別の心臓発作
をまかなう余裕が無いんだ

なんでもいいのさ 俺らが一緒にいる限りはね


これは永遠さ 俺らより良いものなんてないの


あんたが言った時のこと覚えてるかい 「愛す
ることをしろ 諦めるな 俺の子だろ」ってさ

それが俺に教えてくれた時さ

俺が自分を持ってれば 俺に必要なのは家族だ
けさ
俺がホームを持ってれば 俺は全く幸せなのさ


全ては知らないかもだけどこれは知ってるんだ
住んでる場所がホームってことじゃない
誰といるかってことが大事なんだよ

僕らはどこにいようが関係無いんだ
絶対に離れ離れにならないから

僕らはどこにいようが関係無いんだ
君といるとき 僕は家にいるんだ
Yeah 家にいるんだ

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

君といるとき 僕は家にいるんだ
Yeah 家にいるんだ

どこに行こうが俺たちはそれをホームと呼ぶさ
だからどこに行こうが俺たちは独りじゃない

なんで壊れてもないのに直さなきゃいけないこ
とがあるんだろうか?
君はそれを持続と呼ぶ 俺はそれを希望と呼ぶ

妹を引っ越させたくはないし
ママの機嫌も変えたくないんだ
だからちゃんと引っ越ししなくていいように全
部のクソ(負担)を俺が抱えるんだ

だって最近俺の中でプレッシャーを感じてたん


でもいつか俺らは戻ってまた一緒になるのさ


だからとりあえず金を稼ぐんだよ いつだって
働いてな
ドル紙幣も硬貨もあんたに送るのさ

俺が外に出てる時はいつだって俺に電話してよ

俺はいつだってあんたの隣にいるってことさ

誕生日が恋しいよ
家族を良い場所に居させるためにね

だってそれが最初の場所で俺が求めてたことだ
からな
だって俺は家族のためだけにするのさ
それで俺たちはよくなるのさ だって...

俺が全て手にすれば あんたに全て与えられる
からな
俺が全て手にすれば あんたに全て与えられる
からな

俺はそうしたんだ yeah 俺は全部あんたのため
にそうしたのさ
あんたといるとき 僕は家にいるんだ
Yeah 家にいるんだ

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

あんたといるとき 僕は家にいるんだ
Yeah 家にいるんだ

0:00---
Doesn't matter where we are
We are never far apart, no
0:12---
Doesn't matter where we go
When I'm with you I am home
Yeah, I am home
0:22---
I think it was last year on my birthday
when you broke the news
0:27---
Things ain't rolling how we need them to
and we have to move
0:30---
But I said, "Dad, get those moving boxes
out the room" And cut the cake,
I'll get it, I got it, I'll give my all
for you
0:35---
Too many memories and feelings I'm not
down to pack
So lately I've been putting all this
weight up on my back
0:41---
I know that's never what you wanted dad,
but understand
We can't afford another heart attack to
keep the fam intact
0:47---
It's whatever as long as we stick
together
0:50---
This shit's forever, above us there's
nothing better
0:53---
Do you remember when you said "Do what
you love and don't give up, it's in your
blood"
That's when you taught me that
0:58---
If all I have is me, then all I need is
family
If all I have is home, then all I am is
happy
1:04---
I may not know it all but I do know this
Home isn't where you are,
it's who you're with, and it...
1:11---
Doesn't matter where we are
We are never far apart, no
1:23---
Doesn't matter where we go
When I'm with you I am home
Yeah, I am home
1:34---
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
1:49---
When I'm with you I am home
Yeah, I am home
1:57---
No matter where we go, we'll call it home
So no matter where we go, we're not alone
2:03---
Why fix something if it isn't broke?

You call it holding on, I call it hope
2:08---
I'm not tryna make my sister move or tryna change my momma's mood
So I got all this shit to do to make sure
movin's not the move
2:15---
'Cause lately I've been feeling all this
pressure within
2:18---
But one day we gon' all be back together
again
2:20---
So for now I'm on my grind, working all
the time
Sending all these dollars, dimes to you
2:26---
When I'm out there on the road, you can
always hit my phone
So I'm always right there next to you
2:31---
Now I'm missin' all these birthdays
Just to put my family in a good place
3:26---
'Cause that's all that I wanted in the
first place
'Cause I only do it for my family
So we good because...
2:44---
When I get it all, I'mma give it all to
you
And when I get it all, I'mma give it all
to you
2:55---
And know I did it all, yeah I did it all
for you
When I'm with you I am home
Yeah, I am home
3:08---
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
3:23---
When I'm with you I am home
Yeah, I am home

補足

2行目: Doesn't matter
「~だろうがかまわない,問題無い」という意味だ.
例:It doesn't matter who you are.
=「君が誰だろうがかまわない」

10行目: broke the news
"broke"は"break"の過去形で「壊す,明らかにする」という意味がある.
この歌詞の直訳は「ニュースを明らかにした」だが,Gnashの父親がお金がなく引っ越さなければいけないということをGnashに伝えた,という歌詞だ.

17行目: cut the cake
「ケーキを切る」という意味だが,Gnashは「家族が欲しいものは自分が与えるんだ」という意味で歌っていて,その象徴としてケーキを出しているのだ.
ちなみに"cut the cake"はスラングで「処女とセックスする」という意味がある.

20行目: I'm not down
「俺は賛成しない」という意味だ.
"down"には「同意する,賛成する」という意味と「落ち込む」という意味があるので文脈で判断しよう.
例:I'm down for your idea.
「君のアイデアには賛成だよ」
例:Don't let me down.
「俺を落ち込ませないでくれよ」

28行目: fam intact
"intact family"のことで「両親のいる家族」という意味だ.

30行目: as long as
「~の限り」という意味だ.

30行目: stick together
物に対して使われると「くっつき合う」という意味で,人に対して使われると「離れず一緒にいて支えあう」という意味だ.

37行目: it's in your
blood
直訳は「それはお前の血の中にある」だが「親譲り,血を引いている」という表現だ.

64行目: No matter
「たとえ~であろうと」という意味だ.
例:I have to go there no matter what.
=「何が何でもそこにいかなくちゃいけない」

79行目: one day
「ある日,いつか」という意味だ.

82行目: for now
「今のところ,とりあえず」という意味だ.
例:Is this OK for now?
=「とりあえず、これでよろしいでしょうか?」

82行目: I'm on my grind
スラングで「何かを成し遂げたりお金を得るために頑張る(働く)」という意味だ.

100行目: I'mma
"I'm going to"の略で「~する」という意味だ.

Superman - Joe Brooks歌詞と和訳

ジョーブルックスのSupermanを和訳しました。

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!


Oh,lalalalalalala...

言葉がないよ 君を描くときは

君の目や体のラインはまるで
まるで別の世界のものみたい

僕と一緒に歩んでる、あぁ神様じれったいよ
どうして君が近づく時は僕は姿を消してしまうんだろう
僕ってちっぽけな男だな

どうして僕はセリフを忘れるのか いつもだよ
まるで自分には全然チャンスがないみたい
もし君のスーパーマンになれるなら
星まで飛んでいってまた戻ってくるよ

だって君が僕の手にふれる度に
君の血管を通って僕のパワーを感じられるんだ

でも僕はこの歌しか書けないんだ

言っておくけど、僕はそんなに強くないよ
だって僕はスーパーマンじゃないから
君がそのままの僕を好きだといいなoh yeah

これは嘘なんかじゃないんだ 僕のこの気持ちを君に伝えないと
でもそうしようとする度に
なんだか現実的じゃなくなる

君が僕の名前を呼ぶと あぁ神様、震えがとまらない
どうして君が近づく時は僕は姿を消してしまうんだろう
僕ってちっぽけな男だな

もし君の心を読めるなら
僕の事を考えた形跡があるかどうか知りたい

もし君のスーパーマンになれるなら
星まで飛んでいってまた戻ってくるよ

だって君が僕の手にふれる度に
君の血管を通って僕のパワーを感じられるから

でも僕はこの歌しか書けないんだ

言っておくけど、僕はそんなに強くないよ
だって僕はスーパーマンじゃないから
君がそのままの僕を好きだといいな...

もし君のスーパーマンになれるなら
星まで飛んでいってまた戻ってくるよ
だって君が僕の手にふれる度に

君の血管を通って僕のパワーを感じられるから

でも僕はこの歌しか書けないんだ

言っておくけど、僕はそんなに強くないよ
だって僕はスーパーマンじゃないから
君がそのままの僕を好きだといいな

0:10---
Oh,lalalalalalala...
0:19---
There are no words, to paint a picture of you girl
Your eyes, those curves, it's like you're
from some other world
0:31---
You walk my way, oh God is so frustrating.
So why do I disappear when you come near,

It makes me feel so small,
0:43---
Why do I blow my lines, most every time,
Like I got no chance at all,
If I could be your superman,
I'd fly you to the stars and back again.
0:56---
'Cause every time you touched my hand,
You feel my powers running through your veins.
But I can only write this song,
1:04---
And tell you that I'm not that strong.
'Cause I'm no superman,
I hope you like me as I am, oh yeah,
1:27---
It ain't no lie, I have to tell you how I feel,
Each time, I try it gets a little more unreal,
1:39---
You say my name, oh God I can't stop shaking
So why do I disappear when you come near,

It makes me feel so small,
1:51---
If I could read your mind,
Girl would I find, any trace of me at all.
1:58---
If I could be your superman,
I'd fly you to the stars and back again.
2:04---
'Cause every time you touched my hand,
You feel my powers running through your veins.
But I can only write this song,
2:13---
And tell you that I'm not that strong.
Cause I'm no superman,
I hope you like me as I am...
2:47---
If I could be your superman,
I'd fly you to the stars and back again.
'Cause every time you touched my hand,
2:55---
You feel my powers running through your veins.
But I can only write this song,
3:01---
And tell you that I'm not that strong.
'Cause I'm no superman,
I hope you like me as I am.

補足

14行目: blow my line
「自分のラインを吹き飛ばす」ということから「セリフを忘れる」という意味だ.
"forget my line"も同じ意味.

15行目: at all
「全く」という意味.

2016年11月28日月曜日

Someday - Michael Bubble ft. Meghan Trainor歌詞と和訳

マイケルブーブレとメーガントレイナーのSomedayを和訳しました。

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!



君が幸せなのを見るのが好きなんだ
あの笑顔を見たくて仕方がないんだ
もうあれから長いこと経ったね

僕は君のことを手にしてないけど
今僕がしなきゃいけないことが分かったんだ
どうにかして君を僕のものにしてみせるよ

嘘はつかないよ
君があいつといるのを見るのは辛いよ
だってあいつには俺みたいに君を抱くことは出
来ないからね

いつかきっと 僕らが白髪になって歳取った時
もう一回愛に落ちるだろうね

そのときまで僕は愛を手放さないよ
Darling 僕は一生君だけのものだ

あの愛の歌を覚えてるの
歌詞も間違って歌ってたの
でもあなたは気にしなかったのよ

それで私があなたを恋しがってることは認める

けどあなたもそうである場合だけね
だってわかってるでしょ 私はシャイなのよ

私は嘘つけないの
あなたが女といるところを見るのは辛いの
だって彼女は私みたいにあなたを愛することは
できないから

いつかきっと 僕らが白髪になって歳取った時
もう一回愛に落ちるだろうね

そのときまで僕は愛を手放さないよ
Darling 僕は一生君だけのものだ

僕の愛は君のためのものさ
僕らには失うものなんてないのさ
だって僕は一生君だけのものだからね
(もう一回愛に落ちるんだ もう一回もう一回)

複雑にする必要はないんだ
その笑顔に待つ価値があるのさ yeah
僕は一生君だけのものだからね

いつかきっと
いつかきっと
いつかきっと 僕は君のものになるよ

いつかきっと (いつかきっと)
いつかきっと (いつかきっと)
いつかきっと 私はあなたのものになるの
(いつかきっと 私はあなたのものになるの)

いつかきっと 僕らが白髪になって歳取った時
もう一回愛に落ちるだろうね

そのときまで僕は愛を手放さないよ
Darling 僕は一生君だけのものだ

あの愛の歌を覚えてるの
歌詞も間違って歌ってたの
でもあなたは気にしなかったのよ
(いつかきっと 私はあなたのものになるの)

複雑にする必要はないんだ
その笑顔に待つ価値があるのさ yeah
僕は一生君だけのものだからね

言ったわ 私はあなただけのものだからね
(あなただけの)
(歌ってるのよ)
私はあなただけのものだからね

0:10---
I love seeing you happy
I miss seeing that smile
It's been such a long time
0:20---
And although I don't have you
I know now that I need to
And somehow make you mine
0:29---
And I won't lie
It's hard seeing you with him
'Cause I know he can't hold you like I
can
0:40---
Someday maybe when we're old and gray
We could be in love once more
0:50---
Till then I won't give my love away
Darling, I'm forever only yours
1:01---
I remember that love song
I sang every word wrong
But you didn't mind  no, no
1:11---
And I'll admit that I miss you

But only if you do
'Cause you know that I'm shy
1:19---
And I can't lie
It's hard seeing you with her
'Cause I know she can't love you like I
can
1:30---
Someday maybe when we're old and gray
We could be in love once more
1:40---
Till then I won't give my love away
Darling, I'm forever only yours
1:50---
And my love then what's for you then
We all got nothing to lose
'Cause I'm forever only yours
(in love once more, once more, once more)
2:01---
Not need to complicate it
The smile is worth to wait, yeah
I'm forever only yours
2:11---
Someday maybe
Someday maybe
Someday maybe I'll be yours (woah, baby)
2:21---
Someday maybe (someday maybe)
Someday maybe (sometime day maybe)
Someday maybe I'll be yours
(someday maybe I'll be yours)
2:31---
Someday maybe when we're old and gray
We could be in love once more
2:41---
Till then I won't give my love away
Darling, I'm forever only yours
2:51---
And my love then what's for you then
We all got nothing to lose
'Cause I'm forever only yours
(someday maybe I'll be yours)
3:01---
Not need to complicate it
The smile is worth to wait, yeah
I'm forever only yours (someday maybe...)
3:11---
I said now, I'm forever only yours
(only yours)
(I'm singing now)
I'm forever only yours...

補足

18行目: Till then
「そのときまで」という意味だ.

27行目: only if
「~の場合に限り」という意味だ.
ちなみに"if only"は「だったらいいのになあ」という意味なので一緒にしないように.

I Know Better - John Legend歌詞と和訳

ジョンレジェンドのI Know Betterを和訳しました。

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!



みんながお前の知ってる曲を歌えって言うんだ
でも俺はみんなが求める曲を歌ってきた

何人かは言われたことをするんだ
でも baby 俺はこの時ばかりはしないよ

トビラを覗いてみれば
真実は嘘をつかないって知るんだ

俺が正当化できない前にやってきたいくつかの
こと

俺の過去にはキングがいるんだ
だれも誇りに思えないことだ

でも俺が放り投げた光に俺は立ってる
そして欠けた愛からは目を背けるんだ

Oh そして俺はトビラを抜けて歩いたんだ
さあ始めよう

君が俺を見る これ以上のことはないんだ
俺は知ってる曲を歌ってるんだ

もっとよく知ってるよ
もっとよく知ってるよ

伝説なんてのは名だけ
誇りに思われることよりも良いことを知ってる

このどんな名声の中でも俺は飲まないよ
俺が許されてること以上にもっと愛を受け取る
んだ

俺は止めなくていいのさ それが来たところか
らはな

俺の歴史が俺をこの場所に連れてきてくれた

この力と俺の顔の色さ

もっとよく知ってるよ oh
もっとよく知ってるよ

もし勝たなかったら地面から這い上がるよ
トビラを壊し開けるよ だから入れてくれ

そして音楽が彼女に歌わせる曲のために俺を選
ぶんだ

俺が知ってる曲を歌うんだ yes

もっとよく知ってるよ oh
もっとよく知ってるよ yes

もっとよく知ってるよ
もっとよく知ってるよ

0:01---
They say sing what you know
But I've sung what they want
0:08---
Some folks do what they're told
But baby this time I won't
0:15---
Will look through that door
I know the truth won't lie
0:21---
Some things I've done before I can't
justify
0:26---
There are kings in my past
Things no one can be proud of
0:32---
But I stand in the light I've cast
And turn away from any lack of love
0:39---
Oh, and I walked through that door
I say here I go
0:46---
You see me and nothing more
I'm singing what I know
0:51---
I know better
I know better
1:04---
Legend is just a name
I know better than to be so proud
1:10---
I won't drink in all this fame
I'll take more love than I'm allowed

1:17---
I won't have to cut it off from where it
came
1:23---
My history has brought me to this place
1:29---
This power and the color of my face
1:34---
And I know better, oh
I know better, oh
1:47---
I'll rise from the floor if I don't win
I'll bust open that door so let me in
1:55---
And the music chooses me to sing I let
her
2:01---
I'll sing what I know, yes
2:07---
I know better, oh
I know better, yes
2:20---
I know better
I know better

補足

15行目: be proud of
「誇りに思う,栄光に思う」という意味だ.

18行目: turn away
「背ける.そらす,追い返す」という意味だ.

21行目: here I go
「さあ始めるぞ」という意味だ.
"Here you go"と同じ意味だ.

36行目: cut it off
「やめろ,止める」という意味だ.
"cut it out"と同じ意味だ.

2016年11月27日日曜日

No Party - Daniel Skye歌詞と和訳

ダニエルスカイのNo Partyを和訳しました。

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!

 

金曜が更けてきてる
誰かがメールで言ったんだ
「来てよ」ってね

君がそのパーティにいるって聞いたんだ
僕は君と(パーティから)抜け出すためだけに行
くんだ

それでダンスのあと
その時が僕らの始まりさ

わかるだろ 僕らにはプランがあるんだ
僕が正直になるとね
Aye

着いたら みんないるんだ
そこにいる女の子全員は比べものにならないん


みんなは僕らとは違うんだよ
だから全く気にしない

どんな誘惑も
全くそそのかされないんだ
だって君だけが僕の求めているものだから

だから僕は待つ 君が着くまでね
だってみんなここにいるんだ

でもgirl 君がいないと パーティじゃないんだ
Aye, aye, aye
でもgirl 君がいないと パーティじゃないんだ
Aye, aye, aye
でもgirl 君がいないと パーティじゃないんだ

君のことだけが恋しいんだ
一晩中見渡せるよ けど君は見つからないんだ


最初から君のことを求めてたんだ
それは決して晴れないんだ

それでダンスのあと
その時が僕らの始まりさ

わかるだろ 僕らにはプランがあるんだ
僕が正直になると
Aye

着いたら みんないるんだ
そこにいる女の子全員は比べものにならないん


みんなは僕らとは違うんだよ
だから全く気にしない

どんな誘惑も
全くそそのかされないんだ
だって君だけが僕の求めているものだから

だから僕は待つ 君が着くまでね
だってみんなここにいるんだ

でもgirl 君がいないと パーティじゃないんだ
Aye, aye, aye
でもgirl 君がいないと パーティじゃないんだ
Aye, aye, aye
でもgirl 君がいないと パーティじゃないんだ

僕は君と一緒になるためだけに来たんだ girl
(君と一緒になるために来たんだ 君と一緒にな
るために来たんだ)

君と一緒に帰るためだけに来たんだ girl
(君と一緒に帰るために来たんだ 君と一緒に帰
るために来たんだ)

だから君がしようとしてることを教えてくれ
だって君はすでに僕がしようとしてることを知っ
てるから

君と一緒に帰るためだけに来たんだ girl
(君と一緒に帰るために来たんだ 君と一緒に帰
るために来たんだ)
Aye

着いたら みんないるんだ
そこにいる女の子全員は比べものにならないん


みんなは僕らとは違うんだよ
だから全く気にしない

どんな誘惑も
全くそそのかされないんだ
だって君だけが僕の求めているものだから

だから僕は待つ 君が着くまでね
だってみんなここにいるんだ

でもgirl 君がいないと パーティじゃないんだ
Aye, aye, aye
でもgirl 君がいないと パーティじゃないんだ
Aye, aye, aye
でもgirl 君がいないと パーティじゃないんだ

0:06---
It's getting late on a Friday
Someone hit with a text and said
Come through
0:13---
Heard that you'd be at this party
I'm only going just to leave with you

0:18---
So after we dance
That's when we get started
0:25---
You know we got plans
If I'm being honest
Aye
0:32---
Just rolled up, everybody here
All of these girls, but they don't
compare
0:39---
They ain't like us,
so I don't really care
0:42---
All these temptations
But I'm not tempted at all
Cause you're all that I want
0:50---
So I'll just wait, till you roll up,
cause everybody here
0:55---
But girl without you, it's no party
Aye, aye, aye
But girl without you, it's no party
Aye, aye, aye
But girl without you, it's no party
1:10---
You're the only thing that's missing
I could look all night, but I won't find
it here
1:16---
Wanted you from the beginning
And it's never been so clear
1:22---
So after we dance
That's when we get started
1:28---
You know we got plans
If I'm being honest
Aye
1:36---
Just rolled up, everybody here
All of these girls, but they don't
compare
1:42---
They ain't like us,
so I don't really care
1:45---
All these temptations
But I'm not tempted at all
Cause you're all that I want
1:53---
So I'll just wait
Till you roll up, cause everybody here
1:58---
But girl without you, it's no party
Aye, aye, aye
But girl without you, it's no party
Aye, aye, aye
But girl without you, it's no party
2:13---
I only came just to be with you girl
(I came to be with you, I came to be with
you)
2:20---
I only came just to leave with you girl
(I came to leave with you, I came to leave with you)
2:26---
So let me know what you're trying to do
Because you already know what I'm trying
to do
2:32---
I only came just to leave with you girl
(I came to leave with you, I came to
leave with you)
Aye
2:39---
Just rolled up, everybody here
All of these girls, but they don't
compare
2:46---
They ain't like us,
so I don't really care
2:49---
All these temptations
But I'm not tempted at all
Cause you're all that I want
2:57---
So I'll just wait till you roll up,
cause everybody here
3:02---
But girl without you, it's no party
Aye, aye, aye
But girl without you, it's no party
Aye, aye, aye
But girl without you, it's no party

補足

2行目: getting late
"get late"で「更ける(深くなる,遅くなる)」という意味だ.
例:It's getting late. Be up in here.
=「遅くなってきましたのでこちらの中へどうぞ」

4行目: Come through
誰かを誘ったり招待する時に使われる「来てよ」という意味だ.
チャットでは"Come thru"と書かれたりする.
他に「通り抜ける,生き抜く,うまくいく」という意味もある.
例: I'm coming through.
=「今向かってるよ」

17行目: rolled up
スラングで「どこどこに着く,マリファナを吸う,セックスする」という意味だ.
例:Me and my bitch rolled up last night.
=「俺と彼女は昨日セックスした」
例:When I rolled up at her place.
=「俺が彼女の家についた時」
例:We all rolled up and got high.
「俺らはマリファナ吸ってハイになった」

2016年11月26日土曜日

Without You - Avicii歌詞と和訳

アヴィーチーのWithout Youを和訳しました。

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!



君はいつも一緒に居ようねって言ったんだ
君がいないと俺は海で迷ったかのような気がす
るんだ

君は暗闇を俺と一緒に隠れて抜け出すんだ
風のように俺たちは強く自由になるんだ

君はどこへだって俺についてくるって言った
でも君の瞳が俺に伝えるんだ 君はそこにはいないってことをね

君なしで愛する方法を学ばないといけない
君なしで十字架を運ばないといけない

(海の)真ん中に留まって俺は君なしで解決しようとしてるんだ

そして家で君なしで座ってる時に決めたんだ
俺は一人で生きてやるってな

君なしでこの街を引き裂いてやる
君なしでボニー&クライドになってやる

[間奏]

今俺は逃げてるんだ my dear
自分からも怖い真実からもね

心臓が鼓動して視界がはっきり見えない
君がここにいたらって願ってるんだ

君はどこへだって俺についてくるって言った
でも君の瞳が俺に伝えるんだ 君はそこにはいないってことをね

君なしで愛する方法を学ばないといけない
君なしで十字架を運ばないといけない

(海の)真ん中に留まって俺は君なしで解決しようとしてるんだ

そして家で君なしで座ってる時に決めたんだ
俺は一人で生きてやるってな

君なしでこの街を引き裂いてやる
君なしでボニー&クライドになってやる

0:57---
You said that we would always be
Without you I feel lost at sea

1:04---
Through the darkness you'd hide with me
Like the wind we'd be wild and free
1:11---
You said you'd follow me anywhere
But your eyes tell me you won't be there

1:25---
I've gotta learn how to love without you
I've gotta carry my cross without you
1:32---
Stuck in the middle and I'm just about to
Figure it out without you
1:40---
And I'm done sitting home without you
Fuck I'm going out without you
1:46---
I'm gonna tear this city down without you
I'm going Bonnie and Clyde without you
1:54---
[Interlude]
2:59---
Now I'm running away my dear
From myself and the truth I fear
3:06---
My heart is beating I can't see clear
How I'm wishing that you were here
3:13---
You said you'd follow me anywhere
But your eyes tell me you won't be there

3:27---
I've gotta learn how to love without you
I've gotta carry my cross without you
3:34---
Stuck in the middle and I'm just about to
Figure it out without you
3:41---
And I'm done sitting home without you
Fuck I'm going out without you
3:48---
I'm gonna tear this city down without you
I'm going Bonnie and Clyde without you

補足

16行目: Stuck in
「~にはまって(抜け出せなくなる)」
例:I'm stuck in Highway.
=「高速で(渋滞に)巻き込まれた」
=「高速で足止め食らってる」

16行目: about to
"be about to"で「ちょうど~するところ」という意味だ.

17行目: Figure it out
「考え出す,答えを見出す」という意味だ.
例:I'll figure it out.
=「自分で考えてみるよ」
=「なんとかするよ」

22行目: tear this city down
"tear~down"で「~を引き裂く」という意味だ.

23行目: Bonnie and Clyde
1930年代に強盗や殺人をしたカップルのこと.
残虐にもかかわらず英雄視されることもあった.
映画にもなっている.

Cheap Thrills - Sia歌詞と和訳

シーアのCheap Thrillsを和訳しました。

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!



ねえほら ラジオつけてよ
金曜の夜なんだから 長くはないんだし

髪も整えて メイクもしなきゃ
金曜の夜なんだから 長くはないんだし
私が

ダンスフロアに出るまで
ダンスフロアに出るまで
必要なのは全部持ってるの

お金は持ってないの
お金は持ってないけど
私にはあなたがいるのよ baby

Baby 楽しむためにお金なんて必要ないの

(安っぽいスリルが好きなの)

Baby 楽しむためにお金なんて必要ないの

(安っぽいスリルが好きなの)

お金はいらないの
ビートを感じれるまではね
お金はいらないの
踊り続けられるまではね

ねえほら ラジオつけてよ
金曜の夜なんだから 長くはないんだし

ネイルもしなきゃだしヒールもはかないと

金曜の夜だし長くはないんだから 私が

ダンスフロアに出るまで
ダンスフロアに出るまで
必要なのは全部持ってるの

お金は持ってないの
お金は持ってないけど
私にはあなたがいるのよ baby

Baby 楽しむためにお金なんて必要ないの

(安っぽいスリルが好きなの)

Baby 楽しむためにお金なんて必要ないの

(安っぽいスリルが好きなの)

お金はいらないの
ビートを感じれるまではね
お金はいらないの
踊り続けられるまではね

お金はいらないの
ビートを感じれるまではね

お金はいらないの
踊り続けられるまではね
Oh oh

Baby 楽しむためにお金なんて必要ないの

(安っぽいスリルが好きなの)

楽しむためにお金なんて必要ないの

(安っぽいスリルが好きなの)

お金はいらないの
ビートを感じれるまではね
お金はいらないの
踊り続けられるまではね

La, la, la, la, la, la, la
(安っぽいスリルが好きなの)
La, la, la, la, la, la, la
(安っぽいスリルが好きなの)
La, la, la, la, la, la, la
(安っぽいスリルが好きなの)
La, la, la, la, la, la,
(安っぽいスリルが好きなの)

0:16---
Come on, come on, turn the radio on
It's Friday night and it won't be long
0:21---
Gotta do my hair, put my make-up on
It's Friday night and it won't be long
'til I
0:26---
Hit the dancefloor
Hit the dancefloor
I got all I need
0:32---
No I ain't got cash
I ain't got cash
But I got you baby
0:37---
Baby I don't need dollar bills to have
fun tonight
(I love cheap thrills!)
0:43---
Baby I don't need dollar bills to have
fun tonight
(I love cheap thrills!)
0:48---
I don't need no money
As long as I can feel the beat
I don't need no money
As long as I keep dancing
1:09---
Come on come on, turn the radio on
It's Saturday and it won't be long
1:15---
Gotta paint my nails, put my high heels
on
It's Saturday and it won't be long 'til I
1:20---
Hit the dancefloor
Hit the dancefloor
I got all I need
1:25---
No I ain't got cash
I ain't got cash
But I got you baby
1:31---
Baby I don't need dollar bills to have
fun tonight
(I love cheap thrills!)
1:36---
Baby I don't need dollar bills to have
fun tonight
(I love cheap thrills!)
1:42---
I don't need no money
As long as I can feel the beat
I don't need no money
As long as I keep dancing
2:14---
I don't need no money
As long as I can feel the beat
2:24---
I don't need no money
As long as I keep dancing
Oh, oh
2:35---
Baby I don't need dollar bills to have
fun tonight
(I love cheap thrills!)
2:40---
Baby I don't need dollar bills to have
fun tonight
(I love cheap thrills!)
2:46---
I don't need no money
As long as I can feel the beat
I don't need no money
As long as I keep dancing
3:07---
La, la, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills!)
La, la, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills!)
La, la, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills!)
La, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills!)

補足

5行目: Gotta
"got to"の略で「~しなきゃ」という意味だ.

6行目: it won't be long
"It will not be long"で「長くはならない」という意味だ.そこから「すぐに」という意味にもなる.

13行目: I ain't got
「~を持っていない」という意味だ.
"ain't"はスラングで"isn't"や"haven't"と同じで否定の意味を表している.

2016年11月25日金曜日

Rhythm Inside - Calum Scott歌詞と和訳

カルムスコットのRhythm Insideを和訳しました。
Britain's Got Talentのオーディションで名を知らしめた人です。これからポールポッツやスーザンボイルのように人気になっていくでしょう。

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!



たくさんの瞳があるけど見れないんだ
俺は静止してる 足が動かないんだ
君が俺のとなりに立った瞬間からね

鬱だよ 話し方も忘れたよ

俺の中には遅くすることもできないリズムがあるんだ(心臓バクバク)
この時この瞬間にね
止められないよ
おしまい お手上げだよ
この愛にはね

俺の中には遅くすることもできないリズムがあるんだ
この時この瞬間にね
止められないよ
おしまい お手上げだよ
この愛にはね

なんか君の愛になれるような気がするよ

来て 君の気持ちを教えてよ
なんか君の愛になれるような気がするよ

来て 君の気持ちを教えてよ
来て 示してくれ
来て 君の気持ちを教えてよ
来て 君の気持ちを教えてよ
(君の気持ちを教えてよ)

時間だけが癒し方を知ってるんだ
魔法のように感じる これが本当かどうか分からない
光が消えて さらに俺の脚が地に足をつけたくなんてないってなった時
俺はパニックになるよ 世界がひっくり返ってね

俺の中には遅くすることもできないリズムがあるんだ(心臓バクバク)
この時この瞬間にね
止められないよ
おしまい お手上げだよ
この愛にはね

俺の中には遅くすることもできないリズムがあるんだ
この時この瞬間にね
止められないよ
おしまい お手上げだよ
この愛にはね

なんか君の愛になれるような気がするよ

来て 君の気持ちを教えてよ
なんか君の愛になれるような気がするよ

来て 君の気持ちを教えてよ
来て 示してくれ
来て 君の気持ちを教えてよ
来て 君の気持ちを教えてよ
(君の気持ちを教えてよ)

So many eyes, I can't see
I'm static, and I can't move my feet
From the moment, that you stood next to me
Feeling manic, I forgot how to speak

And there's a rhythm inside
That I can't slow down
In this moment in time
No I won't stop now
Give up, my hand's up
For love

And there's a rhythm inside
That I can't slow down
In this moment in time
No I won't stop now
Give up, my hands up
For love

It feels like I can be the one for your love
Come, show me what you're feeling
It feels like I can be the one for your love
Come, show me how you're feeling
Come, show me
Come, show me what you're feeling
Come, show me how you're feeling
(show me what you're feeling)

Time, only knows how to heal
Feels like magic, I don't know if this is real
When the lights go out, and my feet don't even wanna touch the ground
I feel the panic, of my world turned upside down

There's a rhythm inside
That I can't slow down
In this moment in time
No I won't stop now
Give up, my hand's up
For love

And there's a rhythm inside
That I can't slow down
In this moment in time
No I won't stop now
Give up, my hand's up
For love

It feels like I can be the one for your love
Come, show me what you're feeling
It feels like I can be the one for your love
Come, show me how you're feeling
Come, show me
Come, show me what you're feeling
Come, show me how you're feeling
(show me what you're feeling)

補足

行目: lights go out
「電気が消える,停電」という意味だ.

行目: upside down
「逆さ,ひっくり返す,上下逆」という意味だ.
ちなみに服などの裏表が逆のときは"inside out"という.

Carry On - Kygo ft. Charlie Puth歌詞と和訳

カイゴとチャーリープースのCarry Onを和訳しました。

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!


君に
君に届けるよ
君のために

海岸に沿って歩いて
僕のとなりにある君の足跡を恋しがるんだ

もちろん波がくると消えちゃうんだけどね

君のリズムが僕の心にちゃんと刻まれるんだ

君が僕を見つけたんだ
きっと君は新しい何かなんだね

僕を深い水の底に導いて
溺れるんだ 君に届けるために

君に
君に届けるよ
君のために
君に届けるために

君に届けるよ
Ohh 君に届けるよ

開いた海の風を聞いてるんだ
君が僕のことも聞いてるのか気になってるんだ

どの瞬間も僕の腕に包んだんだ
その記憶が僕を良くしてくれるんだ

君が僕を見つけたんだ
きっと君は新しい何かなんだね

僕を深い水の底に導いて
溺れるんだ 君に届けるために

君に
君に届けるよ
君のために
君に届けるために

君に
君に届けるよ
君のために届けるよ

君が僕を見つけたんだ
きっと君は新しい何かなんだね

僕を深い水の底に導いて
溺れるんだ 君に届けるために

Ohh 君に届けるよ

君に届けるよ
そうするよ
君のために届けるよ
君のために届けるよ

Ohh 君に届けるよ

僕を深い水の底に導いて
Oh 溺れるんだ 君に届けるために

0:00---
You
Carry on for you
For you
0:07---
Walking on the shores along and
I miss your footprints next to mine
0:15---
Sure as the waves on the sand will wash it
Your rhythm keeps my heart in time
0:23---
You, you found me
Maybe you're just something new
0:31---
Lead me through the deepest waters
I drown myself to carry on for you
0:37---
You
Carry on for you
For you
To carry on for you
0:48---
I, will carry on for you
Ohh...carry on for you...
1:24---
Listening to the wind on the open ocean
I wonder if you hear me too
1:32---
Wrapped in my arms with every moment
The memories that pull me through
1:40---
You, you found me
Maybe you're just something new
1:48---
Lead me through the deepest waters
I drown myself to carry on for you
1:55---
You
Carry on for you
For you
To carry on for you
2:04---
You
Carry on for you
I carry on for you
2:12---
You, you found me
Maybe you're just something new
2:19---
Lead me through the deepest waters
I drown myself to carry on for you
2:25---
Ohh...carry on for you
3:12---
I carry on for you
I, I will
I will carry on for you
Carry on for you
3:30---
Ohh...carry on for you...
3:39---
Lead me deep through the water
Oh I carry on for you

補足

11行目: in time
「間に合って,遅れずに」という意味だ.

31行目: pull me though
"puu though"で「乗り越える,好転させる」という意味だ.

Stay - Kygo ft. Maty Noyes歌詞と和訳

カイゴとマティーノイズのStayを和訳しました。

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!



わたしはあなたの元を離れられると思った だって心がマヒしていたから
とても深く行きついた 目を閉じて ただ走り始めたの

わたしは振り返ってあなたの顔を見るわ

そしてとどまることにしたの とどまったのよ

けど私にあなたは必要ない そしてあなたは知るべきよ
あなたが本当に私を変えようとするなら奇跡がいるわよ

あなたの表情に申し訳なく思っているわ

だからとどまったの とどまったのよ

だからとどまったの とどまったのよ

だからとどまったの とどまったのよ

あなたは彼女と別れたい 誰も傷つけたくない

わたしはあなたの言葉は一言も信じられない もしくは申し訳なく思ってることも

なぜあなたの顔を見て嫌と言えないのかしら?

ただとどまるの とどまるのよ

だからとどまったの とどまったのよ

だからとどまったの とどまったのよ

あなたはわたしを押しのける 押しのけるの
けどいつもたえてるの たえてるのよ yeah
あなたはわたしを押しのける 押しのけるの
けどいつもたえてるの たえてるのよ yeah

あなたはわたしを押しのける 押しのけるの
けどいつもたえてるの たえてるのよ yeah
あなたはわたしを押しのける 押しのけるの
けどいつもたえてるの たえてるのよ yeah

けどあなたは? ねえ あなたは耐えるの?

だからとどまったの とどまったのよ

だからとどまったの とどまったのよ

わたしはとどまる とどまる
ああ どうしてとどまるの?
だからとどまったの とどまったのよ

0:00---
Thought I could leave you cause I felt my heart numbing
It hits so deep, I closed my eyes and I just took off running
0:11---
I turned around and saw the look on your face
So I stayed, stayed
0:20---
But I don't need you and you should know that, baby
It'd take a miracle for you to really try and change me
0:29---
And I feel sorry for the look on your face
So I stayed, stayed
0:52---
So I stayed, stayed
1:10---
So I stayed, stayed
1:35---
You wanna leave her, don't wanna hurt nobody
I don't believe a single word you say or that you're sorry
1:44---
Why can't I say no to the look on your face?
I just stay, stay
2:07---
So I stayed, stayed
2:25---
So I stayed, stayed
2:30---
You push me away, push me away
But I always stay, I always stay, yeah
You push me away, push me away
But I always stay, I always stay, yeah
2:40---
You push me away, push me away
But I always stay, I always stay, yeah
You push me away, push me away
But I always stay, I always stay, yeah
2:48---
But will you? But will you? But will you?
3:02---
So I stayed, stayed
3:21---
So I stayed, stayed
3:35---
I stay, I stay
Oh why, do I stay?
So I stayed, stayed


Yellow Tape - Chris Brown歌詞と和訳

クリスブラウンのYellow Tapeを和訳しました。•(抜粋)

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!



Wait a sec, wait a minute
ちょっと待ってくれ ちょっと待ってくれって
Don't compare me to them other niggas
俺を他の奴らと比べないでくれ
Never fear, Smith & Wesson
恐れなんてない スミス&ウェッソンだぞ
I'm about to go to war, gon' pleasure bitches
俺はこれから戦争に行くんだ 楽しみだぜ ビッチ
Where the real friends at when you really need 'em?
本当に必要な時にいてくれる本当の友達はどこにいるんだ?
When I was locked up in the county, I ain't even see 'em
この国に閉じ込められたらもうそういつらに会えないんだ
I got my own lane, lonely
俺は俺の道にいる ひとりだ
What happen to the bitches in the party?
パーティでビッチどもに何があったってんだ?
A 100 bottles that was every weekend
100本のボトルが毎週末あっただろ
Bitches bodied in my crib like the Colosseum
コロッセウムみたいにビッチたちは俺の家にいたんだ
After 3 AM, you know we getting freaky
朝の3時 俺たちは狂ってたよな
Hella one night stands, we just catching feelings
最高の夜 恋に落ちてたよな
Tired of the fake loving
偽の愛にはもう飽きたんだよ
Fake Hollywood, fake passion
偽のハリウッド 偽の情熱にも
Fake gang banging and claiming on pop shit
偽のギャングがシャシャったりケンカで命奪ったりすんのにもよ
Fake titties and cocaine in they nostrils, I be cryin'
偽のおっぱいに鼻に入ったコカイン 泣けるぜ

補足

Smith & Wesson
銃を売っている会社のこと.

:crib
スラングで「家」という意味.

:catching feeling
ロマンチック(または非日常的な時)に「恋に落ちる」という意味だ.

:pop shit
スラングで「喧嘩する」という意味だ

Shed A Light - Robin Schulz & David Guetta ft. Cheat Codes歌詞と和訳

ロビンシュルツとデヴィッドゲッタとチートコーズのShed A Lightを和訳しました。

洋楽を「歌詞と和訳を見ながら聴けるアプリこれしかない!!



なんで君は距離をあけて俺を見てくるんだ?
俺は許しを求めてるだけなんだ
聞いてるのか?
また俺は自分に喋りかけてるのか?
俺は天井を見つめ続ける
君が何かしらのわけを言ってくれるのを待ってるんだ
聞いてるのか?
また俺は自分に喋りかけてるのか?

君が俺を愛する必要がないのはわかってる
君が俺に何もする必要がないこともわかってる

俺には君を諦めるなんて道はないんだ

見ることもままならない時に俺をこんな暗いところに置いてかないでくれ
君の心を見せてくれ 俺に光を放ってくれ
もし俺を愛してるなら そう言ってくれ
もし俺を愛してるなら そう言ってくれ
俺は君なしじゃ生きれないって分かってるだろ
お願いだ
君は今どこにいるんだ? 俺に光を放ってくれ
もし俺を愛してるなら そう言ってくれ
もし俺を愛してるなら そう言ってくれ

光を放ってくれ 俺に光を放ってくれ
光を放ってくれ 俺に光を放ってくれ
見ることもままならない時に俺をこんな暗いところに置いてかないでくれ
君の心を見せてくれ 俺に光を放ってくれ
もし俺を愛してるなら そう言ってくれ
もし俺を愛してるなら そう言ってくれ

なんで俺が電話した時 君は出てくれないんだ
話そうとしてるんだ 君は踊ってる
自分の肌に君を感じるんだ でも俺は風と踊ってるだけなのか?

君が俺を愛する必要がないのはわかってる
君が俺に何もする必要がないこともわかってる

俺には君を諦めるなんて道はないんだ

見ることもままならない時に俺をこんな暗いところに置いてかないでくれ
君の心を見せてくれ 俺に光を放ってくれ
もし俺を愛してるなら そう言ってくれ
もし俺を愛してるなら そう言ってくれ
もし俺を愛してるなら 何か言ってくれよ
俺は君なしじゃ生きれないって分かってるだろ
お願いだ
君は今どこにいるんだ? 俺に光を放ってくれ
もし俺を愛してるなら そう言ってくれ
もし俺を愛してるなら そう言ってくれ

光を放ってくれ 俺に光を放ってくれ
光を放ってくれ 俺に光を放ってくれ
見ることもままならない時に俺をこんな暗いところに置いてかないでくれ
君の心を見せてくれ 俺に光を放ってくれ
もし俺を愛してるなら そう言ってくれ
もし俺を愛してるなら そう言ってくれ

Why are you keeping me at a distance?
All that I'm asking for is forgiveness
Are you even listening?
Am I talking to myself again?
I keep on staring up at the ceiling
Waiting for you to give me some kind of reason
Are you even listening? Am I talking to myself again?

And I know you don't owe me your love
And I know that you don't owe me nothing at all
Ain't no way I'm giving up on you

Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Show me your heart, shed a light on me
If you love me, say so,
If you love me, say so
You know I can't live without you,
I'm on my knees
Where are you now? Shed a light on me
If you love me, say so,
If you love me, say so

Shed a light, shed a light on me
Shed a light, shed a light on me
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Show me your heart, shed a light on me
If you love me, say so,
If you love me, say so

Why when I call, you never answer?
I try to talk, you keep on dancing
I can feel you on my skin, but am I only dancing with the wind?

And I know you don't owe me your love
And I know that you don't owe me nothing at all
Ain't no way I'm giving up on you

Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Show me your heart, shed a light on me
If you love me, say so,
If you love me, say so
If you love me, say something
You know I can't live without you, I'm on my knees
Where are you now? Shed a light on me
If you love me, say so,
If you love me, say so

Shed a light, shed a light on me
Shed a light, shed a light on me
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Show me your heart, shed a light on me
If you love me, say so,
If you love me, say so

補足

: nothing  at all
"not at all"で「全くない」という意味だ.

: Ain't no
「~じゃない」という意味だ.
これはスラング表現でフォーマルな場では使わないこと.
例:You ain't no hero.
=「お前はヒーローじゃない」

: shed a light
「光を放つ,明らかにする」という意味だ.
この曲は,男が女心が分からなくて女に答えを求めている曲なので「光を放ってくれ=答えを教えてくれ」という意味で歌っている.

: on my knees
「ひざをつく」という意味で「お願い,懇願する」という意味だ.

2016年11月23日水曜日

Not Easy - Alex Da Kid ft. X Ambassadors, Elle King, Wiz Khalifa歌詞と和訳

アレックスダキッド ft. Xアンバサダーズ, エルキング, ウィズカリファのNot Easyを和訳しました。
これがAlex Da Kidにとって初めての自身のファーストシングルとなる。
Alex Da Kidはエミネムやリアーナやニッキーミナージュに曲を提供してきた凄腕プロデューサーだ。この曲はIBM WatsonというAI(人工知能)がAlex Da Kidの曲の雰囲気作りに手助けをしたらしい。
ウィズカリファもいることだし、次のSee You Againレベルの曲になるでしょう!!

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!


簡単じゃない
簡単じゃないんだ
君の心を傷つけるのは簡単じゃないんだ

簡単じゃない
簡単じゃないんだ
君の心を傷つけるのは簡単じゃないんだ

俺ら二人は馬鹿なガキだったんだ
見事なアイデアたちにあるれてるガキだ
これが最初っから終わってるなんて分かってる

俺らが燃やした炎から
お前と俺は学んだ
君の心を傷つけるのは簡単じゃないってことを

簡単じゃない
簡単じゃないんだ
君の心を傷つけるのは簡単じゃないんだ

簡単じゃない
簡単じゃないんだ
君の心を傷つけるのは簡単じゃないんだ

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

私たち二人は馬鹿な子供だったわ
希望と不安に満ち溢れた子供よ
もっともっと離れ離れになっていくの

だからあなたは頭を振って
私を見て言ったの
「君の心を傷つけるのは簡単じゃないんだ」ってね

簡単じゃない
簡単じゃないんだ
君の心を傷つけるのは簡単じゃないんだ

簡単じゃない
簡単じゃないんだ
君の心を傷つけるのは簡単じゃないんだ

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

俺らは小さくはじめて全てを制したんだ
何もないところからやって来たが 成功するって分かってた

何人かは俺らを見て失敗するって言った
俺らは誰もやったことのないようなビッグなことをしようとしてるんだ

壁にある穴を覚えてる
バスに俺ら12人乗ってて 困難に向かってたんだ

結果を出すために一生懸命働くのを待ちわびてるんだ
休みを取ったら別のやつにお前の居場所を取られるぞ

簡単じゃない
簡単じゃないんだ
君の心を傷つけるのは簡単じゃないんだ
(本当は君の心は傷つけたくないんだ)

簡単じゃない
簡単じゃないんだ
君の心を傷つけるのは簡単じゃないんだ
(本当は君の心は傷つけたくないんだ)

Ooh, ooh, ooh, ooh
(Yeah, 俺がカリーファだぜ)
Ooh, ooh, ooh, ooh
((本当は君の心は傷つけたくないんだ)
(しなきゃいけないことをしなきゃ)

Ooh, ooh, ooh, ooh
(俺が向かってるところに行くためだ)
(本当は君の心は傷つけたくないんだ)
Ooh, ooh, ooh, ooh

(Haha, 止めるやつなんてねえんだ)
(俺らは前に進み続けるだけさ)
Ooh, ooh, ooh, ooh
(本当は君の心は傷つけたくないんだ)
(本当は君の心は傷つけたくないんだ)

0:10---
It's not easy
No, it's not easy
It's not easy breaking your heart
0:22---
It's not easy
No, it's not easy
It's not easy breaking your heart
0:33---
We were two dumb kids
Full of grand ideas
We knew this would end from the start
0:45---
From the fire we burned
You and I we learned
It's not easy breaking your heart
0:56---
It's not easy
No, it's not easy
It's not easy breaking your heart
1:08---
It's not easy
No, it's not easy
It's not easy breaking your heart
1:19---
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
1:42---
We were two dumb kids
Full of hopes and fears
Growing further and further apart
1:54---
So you shook your head
Looked at me and said
"It's not easy breaking your heart."

2:04---
It's not easy
No, it's not easy
It's not easy breaking your heart
2:16---
It's not easy
No, it's not easy
It's not easy breaking your heart
2:28---
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
2:51---
We started small and conquered it all
Came from nothing, but knew we would ball

2:57---
Some looked at us and said we would fall
We tryna to do it big like no one done it before
3:03---
I remembered that hole in the wall
Twelve of us in the bus, we was all going hard
3:08---
Waiting for hard work to pay off

They'll come and take your spot if you take a day off
3:13---
It's not easy
No, it's not easy
It's not easy breaking your heart
(I don't really wanna break your heart)
3:25---
It's not easy
No, it's not easy
It's not easy breaking your heart
(I don't really wanna break your heart)
3:36---
Ooh, ooh, ooh, ooh
(Yeah, it's Young Khalifa man)
Ooh, ooh, ooh, ooh
(I don't really wanna break your heart)
(Gotta do what I gotta do)
3:46---
Ooh, ooh, ooh, ooh
(To get where I'm going)
(I don't really wanna break your heart)
Ooh, ooh, ooh, ooh
3:49---
(Haha, ain't nothin' gon' stop that)
(We just gon' keep going and going)
Ooh, ooh, ooh, ooh
(I don't really wanna break your heart)
(I don't really wanna break your heart)

補足

53行目: ball
スラングで「金持ち,成功者」という意味だ.

64行目: pay off
「(借金などを)返済する」という意味と「(努力など)が効果(結果)をもたらす」という意味がある.
例:I paid off the loan.
=「ローンを返済したぞ」
例:Your hard work really paid off!
=「お前の努力が効果をもたらした!」

At Christmas - Kylie Minogue歌詞と和訳

カイリーミノーグのAt Christmasを和訳しました。
もう48歳なんですね!
あの名曲「I Should Be So Lucky」の時は20歳!w


洋楽を「歌詞と和訳を見ながら聴けるアプリこれしかない!!

 

一緒だった去年の12月
遊んだのも覚えてる ずっと続くと思ってたの

知らなかったわ 雪みたいに私たちの愛が溶けていっちゃうなんてね

春が過ぎて夏がはじまるの

7月中旬 私の心はズタズタだったの

木から全ての葉が落ちてくけど
この感情はまだ残ってるの

私はあなたのことを忘れてないみたいね
とっとと忘れたかったのに
冬がやってくるの

Yeah クリスマス あなたを恋しがらずにはいられないの
あなたと私の思い出 ずっと色褪せないの

喜びの時なのに 私にとってはほろ苦いの


クリスマスに 昔の私たちをまだ思い出しちゃうの
これもまた人生ね yeah

一年中あなたがクリスマスにここにいたらなって願ってたの

心移りするのは簡単じゃないって分かってるわ
季節のように私の心も変われたらって願ってるの

誰かが私の冬物語にハッピーエンドを送ってくれるの

自分に大きくてすごい雪だるまを作ってるの
これを抱きしめたら私たちの心臓は凍っちゃうわね

たった一人 雪だるまが溶けないようにちゃんと冷たくするのよ

自分のベストを尽くそうとしてるわ
でも今は困難な問題に直面してるの
楽しい聖歌くらい知ってるわ

Yeah クリスマス あなたを恋しがらずにはいられないの
あなたと私の思い出 ずっと色褪せないの

喜びの時なのに 私にとってはほろ苦いの


クリスマスに 昔の私たちをまだ思い出しちゃうの
これもまた人生ね yeah

一年中あなたが(クリスマスに)ここにいたらなって願ってたの

一人ぼっちの時はあなたのことを考えずにはいられないの

ラジオでシナトラが聞こえるたんびに
私はクリスマスの大空にいるの あなただけがいてくれたらなあ

きっとあなたは私のところにくる途中でどこかに行ってるだけでしょ

Yeah クリスマス あなたを恋しがらずにはいられないの
あなたと私の思い出 ずっと色褪せないの

喜びの時なのに 私にとってはほろ苦いの


クリスマスに 昔の私たちをまだ思い出しちゃうの
これもまた人生ね yeah

一年中あなたがクリスマスにここにいたらなって願ってたの
Oh クリスマスにね

Yeah 一年中あなたがクリスマスにここにいたらなって願ってたの

0:07---
Last December when we were together
I remember playing, it was forever
0:14---
Didn't know, like the snow, our love would melt away
0:21---
Spring went by and then the summer started
Mid July I was too broken hearted
0:28---
All the leaves have left the trees
but this feeling still remains
0:35---
Seems I'm not forgetting you
as quickly as I wanted to
Now winter's on its way
0:44---
Yeah, at Christmas, I can't help but miss you
The memories of you and me, ever green
0:55---
It's a time of joy but for me it's bittersweet
0:59---
At Christmas I'm still reminiscing of everything we used to be
C'est la vie, yeah
1:09---
I've spent all year wishing you were here at Christmas
1:20---
I know moving on is never easy
Wish my heart could change like the seasons
1:27---
Someone send a happy end to my winter's tale
1:35---
Now I'm building me a great big snowman
When I hold him we'll be two hearts frozen
1:41---
All alone, I'll keep him cold to make sure that he stays
1:48---
I am trying my very best
But now I face the hardest question
I know festive chants
1:58---
Yeah, at Christmas, I can't help but miss you
The memories of you and me, ever green
2:09---
It's a time of joy but for me it's bittersweet
2:12---
At Christmas I'm still reminiscent of everything we used to be
C'est la vie, yeah
2:23---
I've spent all year wishing you were here at (Christmas)
2:27---
Can't help but think about you when I'm all alone
2:34---
Each time I hear Sinatra on my radio
I'd be in Christmas heaven if only you were present
2:48---
Maybe you're somewhere out there on your way to me
2:54---
Yeah, at Christmas, I can't help but miss you
The memories of you and me, ever green
3:05---
It's a time of joy but for me it's bittersweet
3:09---
At Christmas I'm still reminiscent of everything we used to be
C'est la vie, yeah
3:19---
I've spent all year wishing you were here at Christmas
Oh, at Christmas
3:33---
Yeah, I've spent all year wishing you were here at Christmas

補足

8行目: went by
"go by"は「通過する,過ぎ去る,通り過ぎる」という意味だ.

16行目: as quickly as
「早く」という意味だ.
"as soon as"と同じ意味だ.

19行目: I can't help but
"can't help but ~"は「~せずにはいられない」という意味だ.
"can't help ~ing"も同じだ.

21行目: ever green
「常緑」という意味から「ずっと若々しい,新鮮な,色褪せない」という意味があるのだ.

27行目: used to be
「以前~だった」という意味だ.
ここでは「以前の私たちの関係」という意味で使われている.

28行目: C'est la vie
フランス語で「これもまた人生」という意味の決まり文句だ.
「まあ仕方ないよ」というニュアンスも含んでいる.

38行目: tail
「しっぽ」という意味だが,「物語」という意味もある.
"Fairly tail"(おとぎ話,童話)という言葉にも使われている.

44行目: make sure
「ちゃんと,しっかり」という意味だ.

68行目: Sinatra
フランクシナトラのこと.
クリスマスソングといえばこの人だ.

69行目: if only
「~さえすればなぁ」という意味がある.
例:If only she could speak English!
=「彼女が英語を話せさえすればなあ!」
例:If only I could study abroad in Canada.=「カナダに留学さえできたらなぁ」
ちなみに"only if"は「~の場合に限り」という意味なので間違えないように.

72行目: on your way
"on one's way"で「~に向かっている途中」という意味だ.
例:I'm on my way.
=「今向かってる途中だよ」
ちなみに"Be on your way"は普通の意味だと「自分の道を進みなさい」となるが,強く言ったら「失せろ,行ってしまえ」というニュアンスになってしまうので注意.

Can't have - Pitbull ft. Steven A. Clark & Ape Drums歌詞と和訳

ピットブルとスティーブンAクラークとエイプドラムスのCan't haveを和訳しました。
またもやクラブでのEDMを盛り上げてくれる曲を出してくれました。


洋楽を「歌詞と和訳を見ながら聴けるアプリこれしかない!!

 

エイプドラムス スティーブンクラーク そしてお前らの真のMr.W.W.だぜ ハハ

一回言っただろ(手に入らない)
2回も言っただろ(手に入らない)
隣の芝は青く見えるな
隣に行くまではな ハハ

お前は幸せなんだ
嬉しいよ だってお前が正しいんだ

俺が思うに俺らは
お互いに手に入らないものを求めてんだな
なんで寂しさはこんなにひどく痛むんだ

girl お前に戻ってきてほしいんだ
俺が思うに俺らは
お互いに手に入らないものを求めてんだな

手に入らない
手に入らない
手に入らない
Ohhhhhh!

ホテルの部屋からセントラルパークを見たんだ
考えさせられたんだ
俺らがしてきたクレイジーなことについてね

名声のためか 権力のためか 富のためか

ムショから逃げて 死から免れて
俺は幸運だ

全部が夢だった 起きて今俺はその夢に生きてるんだ
空が限界だと思ってたんだ

月に人の足跡があるって気づくまではな

今俺はまるで「どきやがれ どけビッチ」って感じだ

ダディ 俺は生きてるぜ 他はどうでもいいんだ
俺は死ぬまでずっと305(マイアミ)を代表するぜ

みんなこの少年が乗る事は知ってんだ
俺はお前を殺さないがお前が死ぬのは見とくぜ


俺は死ぬまでずっと305(マイアミ)を代表するぜ
みんなこの少年が乗る事は知ってんだ

俺はお前を殺さないがお前が死ぬのは見とくぜ

みんな手に入らないものを求めてるんだろ?


お前は幸せなんだ
嬉しいよ だってお前が正しいんだ

俺が思うに俺らは
お互いに手に入らないものを求めてんだな
なんで寂しさはこんなにひどく痛むんだ

girl お前に戻ってきてほしいんだ
俺が思うに俺らは
お互いに手に入らないものを求めてんだな

手に入らない
手に入らない
手に入らない
Ohhhhhh!

裏庭を見ると 海が見えるんだ

虫と育つ子供には悪くねえな


ドラマみたいでカオスでコーチ(親)も違う
俺が許されてるのはハゲタカを通して見ることだ

最初は靴磨き
そしてシューズショップを持つんだ
最初はサンドウィッチ作り
そしてレストランを持つんだ

最初は家を綺麗に
それでいろんな家を持つんだ
移民にとっては悪くないだろ

ダディ 俺は生きてるぜ 他はどうでもいいんだ
俺は死ぬまでずっと305(マイアミ)を代表するぜ

みんなこの少年が乗る事は知ってんだ
俺はお前を殺さないがお前が死ぬのは見とくぜ


俺は死ぬまでずっと305(マイアミ)を代表するぜ
みんなこの少年が乗る事は知ってんだ

俺はお前を殺さないがお前が死ぬのは見とくぜ

みんな手に入らないものを求めてるんだろ?


お前は幸せなんだ
嬉しいよ だってお前が正しいんだ

俺が思うに俺らは
お互いに手に入らないものを求めてんだな
なんで寂しさはこんなにひどく痛むんだ

girl お前に戻ってきてほしいんだ
俺が思うに俺らは
お互いに手に入らないものを求めてんだな

手に入らない
手に入らない
手に入らない
Ohhhhhh!

俺が思うに俺らは
お互いに手に入らないものを求めてんだな

0:02---
Ape Drums, Steven Clark,
and yours truly Mr.W.W., haha!
0:10---
I told you once (Can't Have)
I tell you twice (Can't Have)
The grass looks greener on the other side
Til you get to the other side, haha
0:18---
Well you're happy now
And I'm so glad, cause you're so right
0:25---
Well then I guess we always
Want what we can't have
Why does loneliness hurt so bad
0:31---
And girl I want you back
Well then I guess we always
Want what we can't have
0:38---
Can't Have
Can't Have
Can't Have
Ohhhhhh!
0:45---
I seen Central Park, from my hotel room
And it's got me thinking
About the crazy things we used to do
0:50---
For the fame, for the power, for the fortune
Ducked prison, ducked death,
I'm fortunate
0:55---
It was all a dream, now I wake up and live it
Thinking that the sky was the limit
0:59---
Til I figured out there was footprints on the moon
Now I'm like get out the way, bitch move

1:04---
Papo I'm live, fuck the other side
I'm always gonna rep 305 til I die

1:08---
Everyone knows that this chico gon' ride
Now I won't kill you but I'll watch you die
1:13---
I'm always gonna rep 305 til I die

Everyone knows that this chico gon' ride
1:17---
Now I won't kill you but I'll watch you die
Everyone wants what they can't have right?
1:22---
Well you're happy now
And I'm so glad, cause you're so right
1:28---
Well then I guess we always
Want what we can't have
Why does loneliness hurt so bad
1:35---
And girl I want you back
Well then I guess we always
Want what we can't have
1:42---
Can't Have, Can't Have
Can't Have, Can't Have
Can't Have, Can't Have
Can't Have, Ohhhhhh!
1:59---
Looking at my backyard, now all I see the ocean
Not bad for a kid that grew up with roaches
2:04---
Drama, chaos, and different coaches
That's what allows me to see through these vultures
2:08---
First we shining shoes
Then we own the shoe shop
First we make the sandwich
Then we own the restaurants
2:13---
First then we the clean houses
Then we own every house on the block
Not bad for some immigrants
2:17---
Papo I'm live, fuck the other side
I'm always gonna rep 305 til I die

2:22---
Everyone knows that this chico gon' ride
Now I won't kill you but I'll watch you die
2:26---
I'm always gonna rep 305 til I die

Everyone knows that this chico gon' ride
2:31---
Now I won't kill you but I'll watch you die
Everyone wants what they can't have right?
2:35---
Well you're happy now
And I'm so glad, cause you're so right
2:42---
Well then I guess we always
Want what we can't have
Why does loneliness hurt so bad
2:48---
And girl I want you back
Well then I guess we always
Want what we can't have
2:56---
Can't Have, Can't Have
Can't Have, Can't Have
Can't Have, Can't Have
Can't Have, Ohhhhhh!
3:27---
Well then I guess we always
Want what we can't have

補足

3行目: Mr.W.W.
ピットブルの決まり文句である"Mr. World Wide"のこと.「俺は世界で活躍する人間だぜ」ということだ.

27行目: it's got me thinking
「考えさせられちゃうなあ」という意味だ.
「それが私に"考える"ことをさせている」ということだ.
誰かに考えさせられるような事を言われたら,
"You've got me thinking"と言おう.

28行目: used to do
「以前~していた」という意味だ.

32行目: Ducked
"duck"は動詞で「頭をすくめる,身をかがめる」という意味だ.
そこから「かわす,逃れる,回避する」という意味がある.
例えば誰かの頭上の棚を開けるときに"Duck!"と言えば「頭さげて!」という意味になる.
スラングチャットでは"fuck"のかわりに"duck"を使って濁すこともある.
例:Duck you!=Fuck you!

37行目: the sky is the limit
「制限なし,限度なし,可能性は無限大」という意味のフレーズだ.空はどこまでも高く限度がないことから.
しかしここでは意味が違う.
次の歌詞で「月」が出て来ているので「もっと上まで行けるんだ」ということをピットブルは言っている.

39行目: figured out
"figure out"は「見つけ出す,理解する,考え出す」という意味だ.

41行目: get out the way, bitch move
Ludacrisの"Move Bitch"という曲の歌詞の抜粋だ.

44行目: Papo
スペイン語で「ダディ」という意味だ.

45行目: rep
"represent"のことで「代表する,象徴する」という意味だ.
日本語ラップでは「レペゼン」と言われ「俺は~から来た」「~といえば俺だぜ」のような感じで使っている.

48行目: chico
スペイン語で「少年」という意味だ.

52行目: 305
305とはマイアミの市外局番のことで,Pitbullはマイアミ出身なのでこの数字をレーベル名にもしているのだ.

80行目: roaches
"cockroach"(ゴキブリ)という意味だ.
スラングでは「マリファナを吸うときの紙」のことを言う.

2016年11月21日月曜日

The Way - Ariana Grande ft. Mac Miller歌詞と和訳

アリアナグランデとマックミラーのThe Wayを和訳しました。

このアプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れちゃう!



俺たちが今ここでしなきゃいけないのは
始まりに戻ること

あなたに湧き上がる気持ちが好き
すごく好き、大好き
あなたに湧き上がる気持ちが好き
すごく好き、大好き

言ってしまおう、彼女のことを
毎秒毎時間考えている
シャワー浴びながら歌ったり
花びらを抜いて遊んだり

俺のこと好き?好きじゃない?って
(好きじゃない?って)
俺は遊び人じゃない、ただたくさん恋しちゃうだけさ(たくさん恋しちゃう)

あなたはいろんな気持ちをくれたわ
いつも欲しいし、毎日必要としているの
10段階で100くらいの気持ちだわ
満たされないし、離れられない

あなたが欲しいなら わかったわ
毎日そうするわ
あなたが欲しいものは全てあげるわ

あなたのそばにいて、絶対に離れないから
私はどこへも行かないわ だってあなたは私の本命だから

だから心配しないで、私はあなたのもの

悪い男に捕まったわ、認めなきゃね
あなたは私の心を奪った どうやったのか分からないけど

他の人の目なんて気にしないわ
あなたが私の隣にいる時の気持ちを
隠したくないから

この気持ちすごく好き(湧き上がる感情)
この気持ちすごく好き(大好き)
ねぇ, この気持ちすごく好き(湧き上がるわ)

Ooh この気持ちすごく好き(大好き)
あなたが私を愛する気持ち
Oh 変ね、あなたは私の心臓を
飛びあがらせた

あなたが私の唇に唇をつけた時
ハニー、それは不思議じゃないわ
(ちっともね)
だって、私あなたの好きな事は知っているの

あなたが必要なら わかったわ
毎日そうするわ
あなたの恋人にだってなるし、友達にだって
なるし、あなたは私に全てを見つけるわ

あなたのそばにいて、絶対に離れないから
私はどこへも行かないわ だってあなたは私の本命だから
だから心配しないで、私はあなたのもの

悪い男に捕まったわ、認めなきゃね
あなたは私の心を奪った どうやったのか分からないけど

他の人の目なんて気にしないわ
あなたが私の隣にいる時の気持ちを
隠したくないから

この気持ちすごく好き(湧き上がる感情)
この気持ちすごく好き(大好き)
ねぇ, この気持ちすごく好き(湧き上がるわ)

Ooh この気持ちすごく好き(大好き)
あなたが私を愛する気持ち

Uh 俺はお前を心地よくさせるぜ
俺はお前を心地よくさせるぜ

携帯に連絡してほしいと思ってるんだ
俺がお前の頭によぎった時にな
お前はみんなの前ではお姫様だけど
あの時には変わるよな

自分のベットでいるのが寂しいから
俺のベットで寝るって言ってたよな
こっちに来て、一緒に映画でも見ようぜ

アメリカン・ビューティとかブルース・オール
マイティとか、いけてるやつ
ただ俺の近くにくればいい 俺は

お前に気があるから
お前には飽きることはないよ
でも、お前は俺にとっては冒険だから
だから少し探検させてくれないか

だから心配しないで、私はあなたのもの

悪い男に捕まったわ、認めなきゃね
あなたは私の心を奪った どうやったのか分からないけど

他の人の目なんて気にしないわ
あなたが私の隣にいる時の気持ちを
隠したくないから

この気持ちすごく好き(湧き上がる感情)
この気持ちすごく好き(大好き)
ねぇ, この気持ちすごく好き(湧き上がるわ)
この気持ちすごく好き(大好き)

この気持ちすごく好き(大好き)
ねぇ, この気持ちすごく好き(湧き上がるわ)
あなたに湧き上がる気持ちが好き
この気持ちすごく好き(大好き)

この気持ちすごく好き

この気持ちすごく好き、ねぇあなたyeah
あなたが私を心地よくしてくれるのが好き
好き、大好き

あなたが私を心地よくしてくれるのが好き
すごく好き
あなたを愛する気持ちがね

0:05---
What we gotta do right here is go back, back to the top.
0:10---
I love the way you make me feel
I love it, I love it
I love the way you make me feel
I love it, I love it
0:22---
Say, I'm thinking 'bout her every second, every hour
Do my singing in the shower
Picking petals off the flowers like
0:28---
Do she love me, do she love me not?
(love me not)
I ain't a player, I just crush a lot
(crush a lot)
0:34---
You give me that kind of something
Want it all the time, need it everyday
On a scale of one to ten I'm at 100
Never get enough, I can't stay away
0:45---
If you want it, I got it, I got it everyday
You can get whatever you need from me
0:51---
Stay by your side, I'll never leave you
And I ain't going nowhere 'cause you're a keeper
0:55---
So don't you worry, baby, you got me
1:02---
I got a bad boy, I must admit it
You got my heart, don't know how you did it
1:08---
And I don't care who sees it babe
I don't wanna hide the way I feel when you're next to me
1:14---
I love the way (you make me feel)
I love the way (I love it)
Baby, I love the way (you make me feel)
1:22---
Ooh, I love the way (I love it)
the way you love me
Oh, it's so crazy you get my heart jumping
1:29---
When you put your lips on mine
And honey it ain't a question
(question)
Cause boy I know just what you like
1:37---
So If you need it, I got it, I got it everyday
Be your lover, your friend, you'll find it all in me
1:43---
Stay by your side, I'll never leave you
And I ain't going nowhere 'cause you're a keeper
So don't you worry, baby, you got me
1:54---
I got a bad boy, I must admit it
You got my heart, don't know how you did it
2:00---
And I don't care who sees it babe
I don't wanna hide the way I feel when you're next to me
2:06---
I love the way (you make me feel)
I love the way (I love it)
Baby, I love the way (you make me feel)
2:15---
Ooh, I love the way (I love it)
the way I love you
2:18---
Uh, I make you feel so fine,
I make you feel so fine
2:21---
I hope you hit me on my celly when I sneak in your mind
You're a princess to the public, but a freak when it's time
2:27---
Said your bed be feeling lonely,
so you're sleeping in mine.
You come and watch a movie with me,
2:32---
American Beauty or Bruce Almighty that's groovy,
Just come and move closer to me, I got
2:36---
some feelings for you,
I'm not gonna get bored of,
but baby you're an adventure
So please let me come explore you
2:41---
So don't you worry, baby you got me
2:47---
I got a bad boy, I must admit it
You got my heart, don't know how you did it
2:53---
And I don't care who sees it babe
I don't wanna hide the way I feel when you're next to me
2:59---
I love the way (you make me feel)
I love the way (I love it)
Baby, I love the way (you make me feel)
I love the way (I love it)
3:10---
I love the way (you make me feel)
I love the way (I love it)
Baby, I love the way (you make me feel)
I love the way (I love it)
3:20---
The way I love you
3:26---
The way I love you, you, you, yeah
I love the way you make me feel
I love it, I love it
3:39---
I love the way you make me feel
I love it
The way I love you

補足

22行目: a scale of one to ten
「10段階」という意味.
例:Rate on a scale of one to ten.
=「10段階で評価してください」

30行目: you're a
keeper
"keeper"とは恋愛においては「本命,ずっと一緒にいたい人」という意味を指している.
日本語で言う「あなたはキープなの(とりあえずの保険よ)」という意味ではないので注意.

85行目: celly
スラングで「携帯電話」という意味.