2016年9月25日日曜日

Anyone Else But You - Michael Cera and Ellen Page (Juno)歌詞と和訳

映画「ジュノ」からマイケルセラとエレンペイジのAnyone Else But You(他の誰でもなく君だけ)を和訳しました。

アプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れるよ!

いい?
うん

君はパートタイムの恋人でフルタイムの友達なんだ
負担を背負うことが最近のトレンドなんだね

みんなに見えることが僕には見えないんだ
でも君だけは見えるよ

ここに教会とその尖塔があるの

私たちはもちろん二人とも醜いけど可愛いの


みんなに見えることが私には見えないの
でもあなただけは見えるの

僕らは怒り出すような輝く幸せを持ってる
僕はもっとうちわが欲しいし 君はもっと舞台に立ちたいんだ

みんなに見えることが僕には見えないんだ
でも君だけは見えるよ

いつも真実にしようとするの
あなたの感情と一緒に恋してるの

みんなに見えることが私には見えないの
でもあなただけは見えるの

駅の影で君にキスしてるって考えるんだ

僕は星のような瞳の君にキスする
僕のからだは横に揺れてるんだ

みんなに見えることが僕には見えないんだ
でも君だけは見えるよ

小石は私を許してくれる 木も許してくれるの

じゃなんであなたは許してくれないの?

みんなに見えることが私には見えないの
でもあなただけは見えるの

Tu tudo tudo tudududu...

みんなに見えることが私には見えないの
でもあなただけは見えるの

0:00---
Ready?
Yeah
0:14---
You're a part time lover and a full time friend
The monkey on your back is the latest trend
0:21---
I don't see what anyone can see
In anyone else but you
0:27---
Here is the church and here is the steeple
We sure are cute for two ugly people
0:34---
I don't see what anyone can see
In anyone else but you
0:40---
We both have shiny happy fits of rage
I want more fans, You want more stage

0:47---
I don't see what anyone can see
In anyone else but you
0:54---
Always trying to keep it real
I'm in love with how you feel
1:01---
I don't see what anyone can see
In anyone else but you
1:07---
Kiss you on the brain in the shadow of the train
I kiss you all starry eyed,
my body's swinging from side to side
1:14---
I don't see what anyone can see
In anyone else but you
1:20---
The pebbles forgive me, the trees forgive me
So why can't you forgive me?
1:27---
I don't see what anyone can see
In anyone else but you
1:34---
Tu tudo tudo tudududu...
1:40---
I don't see what anyone can see
In anyone else but you

補足

7行目: The monkey on your back
イディオムで「負担を背負う,責任を持つ」という意味だ.
お猿が「重荷」ということを表している.

Hold It Together - Nico & Vinz歌詞と和訳

ニコアンドヴィンスのHold It Togetherを和訳しました。

アプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れるよ!


最初に出会った日から俺たちは分かってた
こんなことするんじゃなかったって

それを最悪な方法で俺は学んだんだ
そこには正しいことと間違いの間にちゃんとラインがしてあるって

君をこれに巻き込んで本当に申し訳ないと思ってる
ほらね、今だって彼女を失わないかって心配してる俺がいるんだ

なのにその気持ちがぼんやりしてきてる、気持ちが迷ってるんだ

だから全部、今夜俺がここを去るまで忘れよう

これだけは覚えておいて

俺は君にまた会えることを望んでる
それに君を友達だって呼びたくないんだ

俺をこんな気持ちにさせる
しっかりしろ、しっかりしろ
しっかりしろ、しっかりしろ でも
君が運命の人なんだ、君が運命の人なんだ、君が運命の人なんだ
俺をこんな気持ちにさせる

しっかりしろ、しっかりしろ
しっかりしろ、しっかりしろ でも
君が運命の人なんだ、君が運命の人なんだ、君が運命の人なんだ

Oh, 完璧な君、悪いタイミングで出会った
彼女が運命の人だ、彼女こそ俺の欲しい人
自分の心がどこにいったかもわからない
Oh, 俺に分かるのは彼女がいっちゃったってこと

俺は君をこんなことに巻き込んでごめんと言った

でも今の俺はいろんなことを抱えている

今の俺はいろんなことを抱えているんだ


ごめんと俺は言った
今の俺はいろんなことを抱えているんだ

いろいろあるんだ、いろいろ


でも俺には分かる、自分がまた君に会いたくなることを
また君に会いたくなる
Yeah, yeah

それに君を友達だって呼びたくないんだ
君を友達だって呼びたくないんだ

しっかりしろ、しっかりしろ
しっかりしろ、しっかりしろ
君が運命の人なんだ、君が運命の人なんだ、君が運命の人なんだ
俺をこんな気持ちにさせる

しっかりしろ、しっかりしろ
しっかりしろ、しっかりしろ でも
君が運命の人なんだ、君が運命の人なんだ、君が運命の人なんだ

Yeah, yeah, yeah, yeah
しっかりしろ
Oh yeah, yeah, yeah

君こそが俺の欲しい人
Oh, my girl,どうしたらいい、どうしたらいい

0:09---
We knew from the first day
That we never should have messed around
0:21---
And I learned in the worst way
That there's a line between right and wrong
0:30---
And girl, I'm sorry for dragging you into this
You see, I worry that I'ma lose her now

0:41---
And it's been blurry, I sent my feelings away to mixed
0:46---
So let's just cut it after I leave tonight
Just remember this
0:53---
I hope I see you again
And I don't wanna call you a friend
1:13---
Got me thinkin' like
Hold it together, hold it together
Hold it together, hold it together but
You're the one, you're the one, you're the one
Got me singin' like
1:25---
Hold it together, hold it together
Hold it together, hold it together but
You're the one, you're the one I want

1:34---
Oh, perfect girl, wrong timing
She the one, she the one I want
I don't know where my mind went
Oh, all I know that she gone, she gone

1:56---
I said I'm sorry for dragging you into this
2:03---
But I been going through some things right now
I been going through some things right now
2:07---
I said I'm sorry
I, I been going through some things right now
I been going through some, I been going through some
2:18---
I, I know, I hope I see you again

I said I hope I will see you again
Yeah, yeah
2:29---
And I, I don't wanna call you a friend
I said I don't wanna call you a friend
2:40---
Hold it together, hold it together
Hold it together, hold it together but
You're the one, you're the one, you're the one
Got me singin' like
2:50---
Hold it together, hold it together
Hold it together, hold it together but
You're the one, you're the one I want

3:00---
Yeah, yeah, yeah, yeah
Hold it together
Oh yeah, yeah, yeah
3:07---
Well you're the one I want
Oh, my girl, what to do, what to do, oh

Praying To A God - Nico & Vinz歌詞

ニコアンドヴィンスのPraying To A Godを和訳しました。

アプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れるよ!





彼女は返事をくれない神に祈ってる

彼女の信じる心はやっと太陽を味わった、
彼女は違う道を行く

彼女は返事をくれない神に祈ってる
返事をくれない神にね
ひざまずいて、返事をくれない神に祈ってる


彼女のママは悪魔が彼女のドレスを着ている思っている

だから今夜も彼女は街に出る、彼女の一番いいドレスを着て

彼女のお父さんはドラッグが逃げ道だと思っている

だから彼女はパウダーを鼻に塗る、彼女はただ行く道を探している

水の中にいたら、摩擦を感じるのは難しい


彼女は崩れながら、境界線を破っている


自分自身を守ろうとするあまり、彼女は助けてくれそうなドラッグを飲む
目をとじ、彼女は祭壇に立っていることを忘れる

彼女は返事をくれない神に祈ってる


彼女の信じる心はやっと太陽を味わった、
彼女は違う道を行く
彼女は返事をくれない神に祈ってる
返事をくれない神にね

ひざまずいて、返事をくれない神に祈ってる

彼女は返事をくれない神に祈ってる


彼女の信じる心はやっと太陽を味わった、
彼女は違う道を行く

彼女は返事をくれない神に祈ってる
返事をくれない神にね
ひざまずいて、返事をくれない神に祈ってる


彼女のママは悪魔が彼女のドレスを着ている思っている

だから今夜も彼女は街に出る、彼女の一番いいドレスを着て

彼女のお父さんはドラッグが逃げ道だと思っている

だから彼女はパウダーを鼻に塗る、だって炎は夜の痛みを失くしてくれる

水の中にいたら、摩擦を感じるのは難しい


彼女は崩れながら、境界線を破っている

自分自身を守ろうとするあまり、彼女は助けてくれそうなドラッグを飲む

目をとじ、彼女は祭壇に立っていることを忘れる

彼女は返事をくれない神に祈ってる

彼女の信じる心はやっと太陽を味わった、
彼女は違う道を行く

彼女は返事をくれない神に祈ってる、返事をくれない

ひざまずいて、返事をくれない神に祈ってる


彼女は返事をくれない神に祈ってる

彼女の信じる心はやっと太陽を味わった、
彼女は違う道を行く

彼女は返事をくれない神に祈ってる、返事をくれない
ひざまずいて、返事をくれない神に祈ってる





0:32---
She's praying to a god who won't talk back
Her faith has finally tested the sun, 
she's going off track
0:40---
She's praying to a god who won't talk back, won't talk back
Down on her knees said praying to a god who won't talk back
0:56---
Her momma believed that the devil had her dress on
1:04---
So she's out on the town tonight, she got her best on
1:13---
Her daddy believed that the needle was a highway
1:21---
So she powders her nose, she's just looking for direction
1:29---
It gets hard to feel the friction underwater
1:33---
As she's breaking down, she's tearing out the borders
1:38---
And too deep to save herself, she takes a pill that seems to help
Close her eyes, forget she standing at the altar
1:48---
She's praying to a god who won't talk back
1:53---
Her faith has finally tested the sun, 
she's going off track
She's praying to a god who won't talk back, won't talk back
2:00---
Down on her knees said praying to a god who won't talk back
She's praying to a god who won't talk back
2:09---
Her faith has finally tested the sun, 
she's going off track
2:13---
She's praying to a god who won't talk back, won't talk back
Down on her knees said praying to a god who won't talk back
2:20---
Her momma believed that the devil had her dress on
2:28---
So she's out on the town tonight with even less on
2:37---
Her daddy believed that the needle was a highway
2:45---
So she powders her nose, cause the fire numbs the night pains
2:53---
It gets hard to feel the friction underwater
2:58---
As she's breaking down, she's tearing out the borders
And too deep to save herself, she takes a pill that seems to help
3:06---
Close her eyes, forget she standing at the altar
3:12---
She's praying to a god who won't talk back
Her faith has finally tested the sun, 
she's going off track
3:21---
She's praying to a god who won't talk back, won't talk back
3:24---
Down on her knees said praying to a god who won't talk back
3:29---
She's praying to a god who won't talk back
Her faith has finally tested the sun, 
she's going off track
3:38---
She's praying to a god who won't talk back, won't talk back
Down on her knees said praying to a god who won't talk back

One Day - Matisyahu歌詞と和訳

マティスヤフのOne Dayを和訳しました。

アプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れるよ!



「ライフベスト インサイド」




時々、僕は月の下に寝転んで
こうして息をしてることを神様に感謝するんだ
そして「まだあの世には連れて行かないで」と祈る
だって僕にはまだ生きるべき理由があるから

時に自分の流す涙で溺れてしまうこともある
でも僕は絶対に自分に負けたりはしない
どんなに不幸に囲まれたとしても

その状況が変わる日がいつか必ず来ると
僕は知っている、だって

ずっと待ち続けてきたんだ
人々がこう口にするのを祈り続けてきたんだ

もうこれ以上戦いたくないと
もうこれ以上戦争が起らないと
いつの日か僕らの子供たちが自由に遊びまわれるように
いつかきっと、いつかきっと、いつかきっと…

いつかきっと、いつかきっと、いつかきっと…

勝ち負けなんてないんだよ
だって僕らは全て失っているから

彼らが罪のない魂を
蝕むとき

びしょぬれの道路はそのままで
水は激しく流れる

迷路の中で君は進むべき道を見失うかもしれない
それは君の頭をおかしくさせてかもしれないけど

でも決して怯んではいけない、決してね
時に自分の流す涙で溺れてしまうこともある

でも僕は絶対に自分に負けたりはしない
どんなに不幸に囲まれたとしても

その状況が変わる日がいつか必ず来ると
僕は知っている、だって

ずっと待ち続けてきたんだ
人々がこう口にするのを祈り続けてきたんだ

もうこれ以上戦いたくないと
もうこれ以上戦争が起らないと
いつの日か僕らの子供たちが自由に遊びまわれるように
いつかきっと、いつかきっと、いつかきっと…
いつかきっと、いつかきっと、いつかきっと…

いつかきっとすべてが変わる日がくるだろう
人々が同じように扱われ

憎しみよる暴力の支配はなくなるんだ

いつの日か誰もが自由になり誇りを持ち
同じ太陽の下で過ごす
自由に歌を高らかに歌うんだろう こんなふうに

いつかきっと、いつかきっと、いつかきっと…
いつかきっと、いつかきっと、いつかきっと…

ずっと待ち続けてきたんだ
人々がこう口にするのを祈り続けてきたんだ
もうこれ以上戦いたくないと

もうこれ以上戦争は引き起こさないと
いつの日か僕らの子供たちが自由に遊びまわれるように

いつかきっと、いつかきっと、いつかきっと…
いつかきっと、いつかきっと、いつかきっと…

時に自分の流す涙で溺れてしまうこともある
でも僕は絶対に自分に負けたりはしない
どんなに不幸に囲まれたとしても

その状況が変わる日がいつか必ず来ると
僕は知っている、だって
ずっと待ち続けてきたんだ
人々がこう口にするのを祈り続けてきたんだ

もうこれ以上戦いたくないと
もうこれ以上戦争が起らないと
いつの日か僕らの子供たちが自由に遊びまわれるように
いつかきっと、いつかきっと、いつかきっと…

いつかきっと、いつかきっと、いつかきっと…
いつかきっと、いつかきっと…

ずっと待ち続けてきたんだ
人々がこう口にするのを祈り続けてきたんだ

もうこれ以上戦いたくないと
もうこれ以上戦争は引き起こさないと
いつの日か僕らの子供たちが自由に遊びまわれるように

いつかきっと、いつかきっと、いつかきっと…
いつかきっと、いつかきっと、いつかきっと…




"Life Vest Inside"
0:26---
Sometimes I lay under the moon
And I thank God I'm breathin'
Then I pray don't take me soon

'Cause I am here for a reason
0:39---
Sometimes in my tears I drown
But I never let it get me down
So when negativity surrounds
0:48---
I know someday it'll all turn around because
0:52---
All my life I been waitin' for
I been prayin' for, for the people to say
0:59---
That we don't want to fight no more
They'll be no more wars
And our children will play,

one day one day one day
1:12---
one day one day one day
1:19---
It's not about win or lose 'cause we all lose
1:24---
When they feed on the souls of the innocent blood
1:27---
Drenched pavement keep on movin'
Though the waters stay ragin'
1:33---
And in this maze you can lose your way

It might drive you crazy

1:39---
But don't let it phase you, no way
Sometimes in my tears I drown
1:48---
But I never let it get me down
So when negativity surrounds
1:55---
I know someday it'll all turn around because
1:58---
All my life I been waitin' for
I been prayin' for, for the people to say
2:05---
That we don't want to fight no more
They'll be no more wars
And our children will play,

One day one day one day
One day one day one day
2:25---
One day this all will change
Treat people the same
2:28---
Stop with the violence down with the hate
2:31---
One day we'll all be free and proud
To be under the same sun
Singing songs of freedom like

2:38---
One day one day
One day one day
2:51---
All my life I been waitin' for
I been prayin' for, for the people to say
That we don't want to fight no more
3:01---
They'll be no more wars
And our children will play,

3:04---
one day one day one day
one day one day one day
3:31---
Sometimes in my tears I drown
But I never let it get me down
So when negativity surrounds
3:41---
I know someday it'll all turn around because
All my life I been waitin' for
I been prayin' for, for the people to say
3:51---
That we don't want to fight no more
They'll be no more wars
And our children will play,

one day one day one day
4:04---
one day one day one day
one day one day
4:17---
All my life I been waitin' for
I been prayin' for, for the people to say
4:24---
That we don't want to fight no more
They'll be no more wars
And our children will play,

4:30---
one day one day one day
one day one day one day




補足

1行目: Life Vest Inside
「ライフベストインサイド」という「優しさで世界を一つにしよう」と掲げるボランティア組織のようなものがあるのだ.フラッシュモブなどをして人々に幸せを与えたりしている.
この動画は"Kindness Boomerang"(優しさのブーメラン)を表していて,人に優しくしたらブーメランのように返ってくることから「情けは人の為ならず」という意味で使える.ちなみにこのことわざを「人に優しくしても結局その人のためにはならない」とよく間違って解釈されるが正しい意味は「優しくすると巡り巡って自分に返ってくる」というものだ.

41行目: phase
「(各段階における)フェーズ」という意味もあるが,「怖がらせる,邪魔する,脅す」というネガティブの意味もある.
例:You can't phase me by talking while playing chess.
=「チェスしてる時にくっちゃべって邪魔すんな」

One By One - Laza Morgan ft. Mavado歌詞と和訳

ラザモーガンとマヴァドのOne By Oneを和訳しました。

アプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れるよ!


---
LADIES!
Whoa Oh Oh! Whoa Oh Oh Ohh!
(さぁ俺の体の上に乗ってよ!)
Whoa Oh Oh! Whoa Oh Oh Ohh!YEAH!

ベイビー今夜の君は最高にきれいだよ…
今夜は…今夜は
君がフラッシュライトの下で踊っているのを見たんだ,フラッシュライトの下で

ダンスフロアは野郎でいっぱい
俺とお前はその真ん中にいる
そしてDJは俺らのお気に入りの曲を流している

1つ1つ!お前の鼓動を感じてるよ
それが俺をもっともっと引き寄せる
1つ1つ!お前に触れるとどんどん
強くなってく気がするんだ

1つ1つ!信じてるんだ、俺とお前、俺たちが恋に落ちている事を
だって俺たちのまわりのやつの
顔が1人ずつかすんでくんだから

Whoa Oh Oh! Whoa Oh Oh Ohh!
1つ1つ!
Whoa Oh Oh! Whoa Oh Oh Ohh!
(さぁ俺の体の上に乗ってよ!)

ベイビー俺たちがこのクラブを出た夜は…
出た夜は…出た夜は…
その後で見たいんだ君の顔を朝の光で
朝の光で…朝の光で

もう1杯飲みたい感じ?
それともただここに居る?
DJは俺らのお気に入りの曲を流してくれるから

1つ1つ!お前の鼓動を感じてるよ
それが俺をもっともっと引き寄せる
1つ1つお前に触れるとどんどん
強くなってく気がするんだ

1つ1つ!信じてるんだ、俺とお前、俺たちが恋に落ちている事を
だって俺たちのまわりのやつの
顔が1人ずつかすんでくんだから

お前に汗をかかせてあげるよ
これ以上かけないってくらい(lady)
お前にダンスフロアで俺の
愛を感じさせてやるんだ{WEH WE SEH!}

あのコは甘い痛みを感じる
あのコは彼氏がクソだって言う
だからあのコは本物の
男がほしいんだ{GO!}

さあ、東の方にあるマンションまで行こうよ
お前はずーっと俺の事を待っている
だからお前のお気に入りの曲をかけるのさ
{いつもね}

1つ1つ!お前の鼓動を感じてるよ
それが俺をもっともっと引き寄せる
1つ1つ!お前に触れるとどんどん
強くなってく気がするんだ

1つ1つ!信じてるんだ、俺とお前、俺たちが恋に落ちている事を
だって俺たちのまわりのやつの
顔が1人ずつかすんでくんだから

1つ1つ!お前の鼓動を感じてるよ
それが俺をもっともっと引き寄せる
1つ1つ!お前に触れるとどんどん
強くなってく気がするんだ

1つ1つ!信じてるんだ、俺とお前、
2人が恋に落ちている事を
だって俺たちのまわりのやつの
顔が1人ずつかすんでくんだから

Whoa Oh Oh! Whoa Oh Oh Ohh!
1つ1つ!
Whoa Oh Oh! Whoa Oh Oh Ohh!
(さぁ俺の体の上に乗ってよ!)

Whoa Oh Oh! Whoa Oh Oh Ohh!
Whoa Oh Oh! Whoa Oh Oh Ohh!

0:15---
LADIES!
Whoa Oh Oh! Whoa Oh Oh Ohh!
(Girl put your body on me!)
Whoa Oh Oh! Whoa Oh Oh Ohh!YEAH!
0:27---
Baby girl you look so good tonight... good tonight... good tonight
I've seen you dancing the flashing lights flashing lights... flashing lights
0:37---
Dance floor packed full a people (People) You and I in the middle
And the DJ's playin our favorite songs
0:45---
One by one! I'm feelin your heartbeat pullin me closer, closer
One by one! With every touch I'm feelin it stronger, stronger
0:55---
One by one! Believe, you and me, we're falling in love
'Cause on the face is I'm saving the round of, one by one
1:07---
Whoa Oh Oh! Whoa Oh Oh Ohh!
One by one!
Whoa Oh Oh! Whoa Oh Oh Ohh!
(Girl put your body on me!)
1:16---
Baby when we leave this club tonight... club tonight... club tonight
I wanna see your face in the morning light... morning light... morning light
1:26---
How you feel do you wanna refill?
Or do you just wanna stay right here?
While the DJ's playin our favorite songs
1:35---
One by one! I'm feelin your heartbeat pullin me closer, closer
One by one! With every touch I'm feelin it stronger, stronger
1:45---
One by one! Believe, you and me, we're falling in love
'Cause on the face is I'm saving the round of, one by one
1:57---
Girl I'm gonna make you sweat, 'til you can't sweat no more (LADY!)
I'm gonna make you feel my lovin right on the floor {WEH WE SEH!}
2:07---
She feel the sweetest pain, she a see har likkle bwoyfriend lame!
Seh she want a real man take her pon a tour {GO!}
2:16---
Yeah! Let's ride to di east to di mansion
You'll be, waitin for me long long
So me play her favorite song
{EVERYTIME!}
2:25---
One by one! I'm feelin your heartbeat pullin me closer, closer
One by one! With every touch I'm feelin it stronger, stronger
2:35---
One by one! Believe, you and me, we're falling in love
'Cause on the face is I'm saving the round of...
2:45---
One by one! I'm feelin your heartbeat pullin me closer, closer
One by one! With every touch I'm feelin it stronger, stronger
2:55---
One by one! Believe, you and me, we're falling in love
'Cause on the face is I'm saving the round of, one by one
3:07---
Whoa Oh Oh! Whoa Oh Oh Ohh!
{One by one!}
Whoa Oh Oh! Whoa Oh Oh Ohh!
(Girl put your body on me!)
3:17---
Whoa Oh Oh! Whoa Oh Oh Ohh! One by one!
Whoa Oh Oh! Whoa Oh Oh Ohh! One by one!

Starving - Hailee Steinfeld & Grey ft. ZEDD歌詞と和訳


あなたは何て言うか知ってるのよね
はぁ それが怖いのよ
歩き出さなきゃいけないんだろうけど 足が動かないの

もっとあなたを知りたい もっとしたいの

私の中の何かが変わったの
私昨日は子供みたいだったわ oh

飢えてるだなんて気づかなかった あなたを味わうまでは
興奮なんて必要ないの あなたがいろんな興奮をくれる時はね

そんなことよりね あなたが私の体にすることって
飢えてるだなんて気づかなかった あなたを味わうまでは

(気づかなかったわ...気づかなかったわ
...あなたを味わうまでは)
(気づかなかったわ...気づかなかったわ
...あなたを味わうまでは)

そんなことよりね あなたが私の体にすることって
飢えてるだなんて気づかなかった あなたを味わうまでは

あなたって私の鼓動を早くする方法を知ってるのね
地震のような感情よ  災害をもたらすくらいの

あなたは正面からぶつかってくるから 足がすくんじゃうの
私の中の何かが変わったの

私昨日は子供みたいだったわ aye
私昨日は子供みたいだったわ yeah

飢えてるだなんて気づかなかった あなたを味わうまでは
興奮なんて必要ないの あなたがいろんな興奮をくれる時はね

そんなことよりね あなたが私の体にすることって
飢えてるだなんて気づかなかった あなたを味わうまでは

(気づかなかったわ...気づかなかったわ
...あなたを味わうまでは)
(気づかなかったわ...気づかなかったわ
...あなたを味わうまでは)

そんなことよりね あなたが私の体にすることって
飢えてるだなんて気づかなかった あなたを味わうまでは

あなたのことよ yeah あなたを味わうまでは
(気づかなかったわ...気づかなかったわ
...あなたを味わうまでは)

そんなことよりね あなたが私の体にすることって
飢えてるだなんて気づかなかった あなたを味わうまでは

もっとあなたを知りたい もっとしたいの

私の中の何かが変わったの
私昨日は子供みたいだったわ

0:08---
You know just what to say
Shit, that scares me
I should just walk away but I can't move my feet
0:19---
The more that I know you, the more I want to
Something inside me's changed
I was so much younger yesterday, oh
0:33---
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
Don't need no butterflies when you give me the whole damn zoo
0:43---
By the way, by the way, you do things to my body
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
0:51---
(I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you)
(I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you)
1:02---
By the way, by the way, you do things to my body
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
1:11---
You know just how to make my heart beat faster
Emotional earthquake, bring on disaster
1:21---
You hit me head on, got me weak in my knees
Yeah, something inside me's changed
1:28---
I was so much younger yesterday, aye
So much younger yesterday, oh, yeah
1:40---
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
Don't need no butterflies when you give me the whole damn zoo
1:50---
By the way, by the way, you do things to my body
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
1:59---
(I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you)
(I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you)
2:09---
By the way, by the way, you do things to my body
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
2:19---
You, yeah, 'til I tasted you
(I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you)
2:28---
By the way, by the way, you do things to my body
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
2:47---
The more that I know you, the more I want to
Something inside me's changed
I was so much younger yesterday

2016年9月24日土曜日

The Great Divide - Rebecca 歌詞と和訳

レベッカのThe Great Divideを和訳しました。

アプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れるよ!

あなたは行くのよ 風の吹くところに
あなたの人生の中ではみんな破滅してるの

あなたのエゴに餌を与えるのは終わったの
私たちのしてきた全てを忘れるわ

面白いわね 思い出が一瞬で終わるなんて
近くにいたものが結局とても遠い存在になるなんてね

最高な別れの進路で踊ってるの

手を洗って 背中を向けるの
私たちのしてきた思い出なんて必要ないの

あなたを後ろに置いていくわ
最高な別れを渡ってね

あなたが起きた時にはさよならよ
そしてあなたがいなくなったことを実感するの

輝く嘘はあなたを作ったもの
私はそれが価値あるものだったと望んでるわ

面白いわね 思い出が一瞬で終わるなんて

近くにいたものが結局とても遠い存在になるなんてね

最高な別れの進路で踊ってるの

手を洗って 背中を向けるの
私たちのしてきた思い出なんて必要ないの

あなたを後ろに置いていくわ
最高な別れを渡って

0:07---
You go where the wind blows
Destroying everyone in your path
0:14---
I'm done feeding your ego
Forgetting everything that we had
0:22---
Funny how history ends in an instant
How something so close can end up so distant
0:36---
Dancing on the line of the great divide
0:50---
Wash my hands, turn my back
I don't need the memories we had
0:58---
I'm leaving you behind
Across the great divide
1:47---
Good luck when you wake up
And realize all that you lost
1:54---
Shiny lies are what you're made of
I hope it's worth the price that it cost
2:01---
Funny how history ends in an instant
2:09---
How something so close can end up so distant
2:16---
Dancing on the line of the great divide
2:30---
Wash my hands, turn my back
I don't need the memories we had
2:38---
I'm leaving you behind
Across the great divide

2016年9月23日金曜日

Let's Hurt Tonight - OneRepublic歌詞と和訳

ワンリパブリックのLet's Hurt Tonightを和訳しました。

アプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れるよ!






家に戻った時
疲れ切ったよ
自分に言い聞かせるんだ「こりゃ荒くなるな」って

さらに俺がいない時 それはたくさん起きるんだ
お前が俺のとこにきて言うんだ「もういい!」って

Oh 愛が苦痛なのは分かってる
でも俺らはそんな絆を切ることは出来ないんだ
no

だから俺は光に向かう そして君はドアに鍵をかけるんだ
俺たちはこの型を壊すまでこの部屋からは去らない

行かないでくれ 呆れないでくれよ
みんな言う 愛は苦痛だって なあ darling
今夜一緒に傷つこうよ

家に戻った時
疲れ切ったよ
自分に言い聞かせるんだ「こりゃ荒くなるな」って

Oh お前が狂気を感じてるのは分かってる
俺が説明できることを教えてくれよ oh

俺は光に向かう そして君はドアに鍵をかけるんだ
君が前にしたことを全部教えてくれよ


行かないでくれ 呆れないでくれよ
みんな言う 愛は苦痛だって なあ darling
今夜一緒に傷つこうよ

もし愛が苦痛なら なあ darling
一緒に傷つこう oh 今夜

だから君が光に向かって 俺がドアに鍵をかけるんだ
一緒に俺たちがしなかったことを全部言おう


俺は行かないよ 呆れもしない
みんな言う 愛は苦痛だって なあ darling
今夜一緒に傷つこうよ

もし愛が苦痛なら じゃあ honey
今夜一緒に愛し合おう




0:00---
When, when we came home
Worn to the bones
I told myself, "this could get rough"

0:33---
And when, when I was off, which happened a lot
You came to me and said, "that's enough"

0:48---
Oh I know that this love is pain
But we can't cut it from out these veins, no
1:02---
So I'll hit the lights and you lock the doors
We ain't leaving this room 'til we break the mold
1:16---
Don't walk away, don't roll your eyes
They say love is pain, well darling,
let's hurt tonight
1:36---
When, when you came home
Worn to the bones
I told myself, "this could be rough"

1:50---
Oh, I know you're feeling insane
Tell me something that I can explain, oh
2:06---
I'll hit the lights and you lock the doors
Tell me all of the things that you did before
2:19---
Don't walk away, don't roll your eyes
They say love is pain, well darling,
let's hurt tonight
2:30---
If this love is pain, well darling,
let's hurt, oh tonight
2:51---
So you hit the lights and I'll lock the doors
Let's say all of the things that we
didn't before
3:05---
I won't walk away, won't roll my eyes
They say love is pain, well darling,
let's hurt tonight
3:17---
If this love is pain, then honey
let's love tonight

補足

5行目: Worn to the bones
"worn"は「使い古した,擦り切れた,疲れ果てた」という意味がある.
"to the bones"は「骨まで」という意味なので「かなり疲れ切ったよ」という表現だ.
"I'm worn out"(クタクタに疲れた)という表現がよく使われる.

15行目: veins
「静脈」という意味があるが,ここでは「絆」と意訳されている.

23行目: roll your eyes
「呆れる」という意味.
呆れて目をぐるりと回すことからきている.

Rock Bottom - Hailee Steinfeld ft.DNCE歌詞と和訳

ヘイリースタインフェルドとDNCEのRock Bottomを和訳しました。

アプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れるよ!




私たちは何のために戦ってるの
ただ楽しんでるだけみたいね

こんなバカげた争いで
プラスチックの銃で激しく遊んでるわ

深呼吸して 感情を閉じ込めて
二人でわかりあうまで深く

話さなくていいの ただ触れて欲しい
言い過ぎる前に 話すのはやめよう

あなたは私を嫌いで 私も同じよ
あなたは私を愛して 私も同じよ

大声をあげて叫ぶの
同じことの繰り返しよ

Oh わたしたちはどん底にいるけれど正しいのよ
そして二人で落ちていくことを望んでる

私たちは良き報いを受けてるの
だって私たちは何回も戻ってくるの

わたしたちはどん底にいるけれど正しいのよ
そしてあなたのところに 這い続けてるの

あなたは最高に悪い何かだわ
だって私たちは何回も戻ってくるの

君は僕の肌に触れるんだ
今までの誰よりもね

でも二人でベッドに寝そべると
忘れてしまうまで僕をきつく抱きしめてくれる

あなたは私を嫌いで 私も同じよ
あなたは私を愛して 私も同じよ

大声をあげて叫ぶの
同じことの繰り返しよ

わたしたちはどん底にいるけれど正しいのよ

そして二人で落ちていくことを望んでる

私たちは良き報いを受けてるの
だって私たちは何回も戻ってくるの

わたしたちはどん底にいるけれど正しいのよ
そしてあなたのところに 這い続けてるの

あなたは最高に悪い何かだわ
だって私たちは何回も戻ってくるの

私たちは何回も戻ってくるの
だって私たちは何回も戻ってくるの

私たちは何のために戦ってるの
ただ楽しんでるだけみたいね

こんなバカげた争いで
プラスチックの銃で激しく遊んでるわ

Oh わたしたちはどん底にいるけれど正しいのよ
そして二人で落ちていくことを望んでる

私たちは良き報いを受けてるの
だって私たちは何回も戻ってくるの

わたしたちはどん底にいるけれど正しいのよ
そしてあなたのところに 這い続けてるの

あなたは最高に悪い何かだわ
だって私たちは何回も戻ってくるの

私たちは何回も戻ってくるの
だって私たちは何回も戻ってくるの

私たちは何回も戻ってくるの
だって私たちは何回も戻ってくるの




0:11---
What are we fighting for?
Seems like we do it just for fun
0:18---
In this, this stupid war
We play hard with our plastic guns
0:24---
Breathe deep, bottle it up
So deep until it's all we got
0:30---
Don't speak, just use your touch
Don't speak before we say too much
0:35---
You hate me now and I feel the same way
You love me now and I feel the same way
0:42---
We scream and we shout
And make up the same day, same day
0:48---
Oh, we're on the right side of rock bottom
And I hope that we keep falling
0:55---
We're on the good side of bad karma
Cause we keep on coming back for more
1:01---
We're on the right side of rock bottom
And to you I just keep crawling
1:07---
You're the best kind of bad something
Cause we keep on coming back for more
1:13---
You get under my skin
More than anyone's ever been
1:19---
But when we lay in bed
You hold me harder till I forget that
1:24---
You hate me now and I feel the same way
You love me now and I feel the same way
1:30---
We scream and we shout
And make up the same day, same day
1:36---
Oh, we're on the right side of rock bottom
And I hope that we keep falling
1:43---
We're on the good side of bad karma
Cause we keep on coming back for more
1:50---
We're on the right side of rock bottom
And to you I just keep crawling
1:56---
You're the best kind of bad something
Cause we keep on coming back for more
2:05---
Keep on coming back for more
Cause we keep on coming back for more
2:19---
What are we fighting for?
Seems like we do it just for fun
2:26---
In this, this stupid war
We play hard with our plastic guns
2:32---
Oh, we're on the right side of rock bottom
And I hope that we keep falling
2:38---
We're on the good side of bad karma
Cause we keep on coming back for more
2:44---
We're on the right side of rock bottom
And to you I just keep crawling
2:50--
You're the best kind of bad something
Cause we keep on coming back for more
3:00---
Keep on coming back for more
Cause we keep on coming back for more
3:12---
Keep on coming back for more
Cause we keep on coming back for more

Jealous - Labrinth歌詞と和訳

ラブリンスのJealousを和訳しました。

アプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れるよ!




嫉妬してるよ
君の肌に落ちる雨にね

それは僕の手がいたところより近くにいるから
雨に嫉妬してるよ

風に嫉妬してるよ
君の服をさざなみのように通る風にね

それは君の影よりも近いんだ
Oh 風に嫉妬してるよ だって

望んだんだ 君に
この世界が与えられる最高のものをって

君が僕を置いて去った時 俺は言ったんだ
許しなんてないんだって

でも俺はいつも君は戻ってくるって思ってた
言ってくれ 君が(去ってから)見たものは
悲しみと哀れだったって

言うことが難しいんだ
嫉妬してるんだ その
君が僕なしで幸せだなんて

夜に嫉妬してるんだ
君と一緒に過ごせない夜にね

君の隣で寝てるのが誰なのか考えてるんだ
Oh 夜に嫉妬してるんだ

愛に嫉妬してるんだ
ここにあったはずの愛にね

(君が)他の誰かと愛を共有しに行った愛
Oh 愛に嫉妬してるんだ だって

望んだんだ 君に
この世界が与えられる最高のものをって

君が僕を置いて去った時 俺は言ったんだ
許しなんてないんだって

でも俺はいつも君は戻ってくるって思ってた
言ってくれ 君が(去ってから)見たものは
悲しみと哀れだったって

言うことが難しいんだ
嫉妬してるんだ その
君が僕なしで幸せだなんて

俺が砂に沈んでいくかのように
君が俺の手を抜けていくのを見てる

Oh 俺がいつかここで死ぬかのようにね
だって俺はこの笑顔の裏で泣くことしかできないから

望んだんだ 君に
この世界が与えられる最高のものをって

君が僕を置いて去った時 俺は言ったんだ
許しなんてないんだって

でも俺はいつも君は戻ってくるって思ってた
言ってくれ 君が(去ってから)見たものは
悲しみと哀れだったって

言うことが難しいんだ
嫉妬してるんだ その
君が僕なしで幸せだなんて

言うことが難しいんだ
嫉妬してるんだ その
君が僕なしで幸せだなんて




0:21---
I'm jealous of the rain
that falls upon your skin
0:33---
It's closer than my hands have been
I'm jealous of the rain
0:45---
I'm jealous of the wind
that ripples through your clothes
0:56---
It's closer than your shadow
Oh, I'm jealous of the wind, cause
1:08---
I wished you the best of
all this world could give
1:19---
And I told you when you left me
There's nothing to forgive
1:29---
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
heartbreak and misery
1:41---
It's hard for me to say,
I'm jealous of the way
You're happy without me
1:53---
I'm jealous of the nights
that I don't spend with you
2:04---
I'm wondering who you lay next to
Oh, I'm jealous of the nights
2:15---
I'm jealous of the love
Love that was in here
2:27---
Gone for someone else to share
Oh, I'm jealous of the love, cause
2:37---
I wished you the best of
all this world could give
2:48---
And I told you when you left me
There's nothing to forgive
2:58---
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
heartbreak and misery
3:10---
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me
3:19---
As I sink in the sand
Watch you slip through my hands
3:30---
Oh, as I die here another day
Cause all I do is cry behind this smile

3:42---
I wished you the best of
all this world could give
3:53---
And I told you when you left me
There's nothing to forgive
4:04---
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
heartbreak and misery
4:15---
It's hard for me to say,
I'm jealous of the way
You're happy without me
4:26---
It's hard for me to say,
I'm jealous of the way
You're happy without me

Everything Has Changed - Taylor Swift ft. Ed Sheeran歌詞と和訳

テイラースウィフトとエドシーランのEverything Has Changedを和訳しました。

アプリだと色んな洋楽の歌詞和訳が簡単に見れるよ!




今朝私は起きた時感じたの
何か知ってるって、前に知らなかった何かをね


そして18時間前からずっとわたしが夢見続けるのは
あなたの緑の目とそばかすとその笑顔だけ
思い出すだけで私はこう思うの


あなたのこともっと、よく知りたいって、今すぐに
あなたのこともっと、よく知りたいって、今すぐに

あなたのこともっと、よく知りたいって、今すぐに
あなたのこともっと、よく知りたいって

だって私たちは"こんちには"って言っただけなの
でもあなたは安心できるものを見てるみたいな目だった
私はシンプルな名前しか知らないけど
それからすべてが変わったの

あなたはただドアを開けてくれた
あなたは私のものになって、私はあなたのものになる
昨日からわかることは、それからすべてが変わったってこと

俺の青くて高い壁
そんな壁おろしたよ
それでドアを君のために開けてあげたんだ

今感じるのは、お腹に蝶でもいるようなドキドキする気持ち
美しい優しさ、失ってた時間を取り戻すような

飛んで、私の感情はよくなるの

あなたのこともっと、よく知りたいって、今すぐに
あなたのこともっと、よく知りたいって、今すぐに

あなたのこともっと、よく知りたいって、今すぐに
あなたのこともっと、よく知りたいって

だって私たちは"こんちには"って言っただけなの
でもあなたは安心できるものを見てるみたいな目だった
私はシンプルな名前しか知らないけど
それからすべてが変わったの

あなたはただドアを開けてくれた
あなたは私のものになって、私はあなたのものになる
昨日からわかることは、それからすべてが変わったってこと

戻ってきて、教えて
なんで私はあなたのことこんなに恋しいの、oh, oh, oh

今夜あそこで会いましょう
そして教えて、あなたも同じ気持ちを感じてるって

あなたのこともっと、よく知りたいって、今すぐに
あなたのこともっと、よく知りたいって

だって私たちは"こんちには"って言っただけなの
でもあなたは安心できるものを見てるみたいな目だった
私はシンプルな名前しか知らないけど
それからすべてが変わったの

あなたはただドアを開けてくれた
あなたは私のものになって、私はあなたのものになる
昨日からわかることは、それからすべてが変わったってこと

だって私たちは"こんちには"って言っただけなの
だからもう一度あなたの高い望みを
私は降り続ける雨しかしらないけど、でもそこからすべてが変わったの

私は新しい優しさを見つけたの
前からあなたを知ってるみたい
でも分かるのは昨日から、すべてが変わったってこと




0:07---
All I knew this morning when I woke
Is I know something now, know something now I didn't before.
0:18---
And all I've seen since eighteen hours ago
Is green eyes and freckles and your smile
In the back of my mind making me feel like
0:29---
I just wanna know you better, know you better, know you better now
I just wanna know you better, know you better, know you better now
0:42---
I just wanna know you better, know you better, know you better now
I just wanna know you, know you, know you
0:53---
'Cause all I know is we said, "Hello."

And your eyes look like coming home

All I know is a simple name
Everything has changed
1:05---
All I know is you held the door
You'll be mine and I'll be yours

All I know since yesterday is everything has changed
1:24---
And all my walls stood tall painted blue
And I'll take them down, take them down and open up the door for you
1:36---
And all I feel in my stomach is butterflies
The beautiful kind, making up for lost time,
Taking flight, making me feel right
1:48---
I just wanna know you better, know you better, know you better now
I just wanna know you better, know you better, know you better now
2:00---
I just wanna know you better, know you better, know you better now
I just wanna know you, know you, know you
2:11---
'Cause all I know is we said, "Hello."

And your eyes look like coming home

All I know is a simple name
Everything has changed
2:23---
All I know is you held the door
And you'll be mine and I'll be yours

All I know since yesterday is everything has changed
2:36---
Come back and tell me why
I'm feeling like I've missed you all this time, oh, oh, oh
2:48---
And meet me there tonight
And let me know that it's not all in my mind.
3:00---
I just wanna know you better, know you better, know you better now
I just wanna know you, know you, know you
3:10---
All I know is we said, "Hello."

And your eyes look like coming home

All I know is a simple name
Everything has changed
3:23---
All I know is you held the door
You'll be mine and I'll be yours

All I know since yesterday is everything has changed
3:35---
All I know is we said, "Hello."

So dust off your highest hopes
All I know is pouring rain and everything has changed
3:47---
All I know is a new found grace
All my days I'll know your face
All I know since yesterday is everything has changed

I Just Can't Wait to Be King - Lion King (Disney)歌詞と和訳

ディズニー映画「ライオンキング」のI Just Can't Wait to Be Kingを和訳しました。

アプリだと歌詞和訳が簡単に見れるよ!




俺は力強い王様になるんだ
敵も恐れるような
へー、でも野獣のような王様を私は見たことがない
こんな少ない髪で

俺が話題の中心になる
他の王様とは違うところを見せてやる
俺は見下す方法に磨きをかける
吠え方にも

でも、今は、あんまり迫力ないけどね
Oh, 王様になるのが待ちきれない
長い道になりそうだがね
若いマスターよ、そうあなたが考えるなら

誰も"これをしろ"と言わない
今私が言ったが、私が
誰も"そこにいろ"なんて言わない
私が意味したのは

誰も"やめなさい"なんて言わない
おい、なぜ気づいてくれない
誰も"ここをみて"なんて言わない
ほら、今ここ見て

1日中好きなところを自由に走れる
それは絶対許されません
自由に自分のやり方でできる

私が思うに今こそ私とあなたで
心と心で話し合う時だと思うんです
王様はアドバイスなんていらないのさ
例えば小さいサイチョウからなんてね

もしこれがこの社会が向かっているところなら
私はごめんです
運転休止 アフリカにはいられない
私はここにいないほうがいい

この子供は大変羽(手)に負えない
Oh, 王様になるのが待ちきれない

みんな左を向け
みんな右を向け
どこを見ても

俺はスポットライトの下に立っている
まだだけどね

どの動物もやりきって歌え
さあ羽から群れのそれを聴こうじゃないか
これは最初の王様・シンバのわがままだ

Oh, 王様になるのが待ちきれない
Oh, 王様になるのが待ちきれない
Oh, 王様になるのが待ちきれない




0:00---
I'm gonna be a mighty king
So enemies beware
Well, I've never seen a king of beasts

With quite so little hair
0:10---
I'm gonna be the mane (main) event
Like no king was before
I'm brushing up on looking down
I'm working on my roar
0:19---
Thus far, a rather uninspiring thing
Oh, I just can't wait to be king
You've rather a long way to go
Young master, if you think
0:31---
No one saying, "Do this"
Now when I said that, I
No one saying, "Be there"
What I meant was
0:36---
No one saying, "Stop that"
Look, what you don't realize
No one saying, "See here"
Now see here
0:41---
Free to run around all day
Well, that's definitely out
Free to do it all my way
0:54---
I think it's time that you and I
Arranged a heart to heart
Kings don't need advice
From little hornbills for a start
1:03---
If this is where the monarchy is headed
Count me out
Out of service, out of Africa
I wouldn't hang about
1:13---
This child is getting wildly out of wing
Oh, I just can't wait to be king
1:34---
Everybody look left
Everybody look right
Everywhere you look I'm
1:41---
Standing in the spotlight
Not yet
1:45---
Let every creature go for broke and sing
Let's hear it in the herd and on the wing
It's gonna be King Simba's finest fling
1:59---
Oh, I just can't wait to be king
Oh, I just can't wait to be king
Oh, I just can't wait to be king

I've Got A Dream - Tangled (Disney)歌詞和訳

ディズニー映画「塔の上のラプンツェル」のI've Got A Dreamを和訳しました。

アプリだと歌詞和訳が簡単に見れるよ!

俺は悪意があり、意地悪で、怖い
俺の笑いでみんな怖がる
あと暴力的で、俺の手は決してきれいとはいえない
でもこんな悪魔みたいな見た目の俺でも

怒りやすくても、フックでも
俺はいつもコンサートピアニストになりたかったんだ

俺がステージでモーツァルトを演奏してるのが想像つかないか?
象牙がきらきらになるまで磨く?

そうだ、俺は怖いと思われた方がいい
俺の殺し屋番組のメドレーだ
ありがとな!
だってどんな見た目してても、俺には夢がある


彼には夢がある
彼には夢がある

俺は見た目より暴力的でも怖くもない

俺は太ももをだめにするのが好きだが
それでも夢があるんだぜ

みんなのようにな
俺には夢がある

俺には傷もたんこぶも青あざもある
しかもここからなんか出る
俺の外見に関しては触れないでいこうぜ
でもひとつあげるなら、俺は人より足の指が多い

俺の腫れや鼻
そんな俺でも愛する人が欲しいんだよ

俺ととても小さな女の子を想像できないか?

ボートを一緒に漕ぐんだ

俺は汚い嫌なやつかもしれないが
俺は愛す人で、戦う人じゃない
だって俺の深いところで
俺には夢がある
俺には夢がある

彼には夢がある
俺には夢がある
彼には夢がある

そのうち最高な恋愛ができるのを俺は夢見ている
俺の顔が恐くてみんな逃げていくがな

そんな俺にも子供心があって、夢見てる
みんなみたいにな
俺にも夢がある

トールはこの生活をやめて、花屋になりたがってる
ガンターはインテリアデザイナー
ウルフはパントマイムにはまってる

アティラの作るカップケーキはすごいきれいだし
ブルーザーは編む
キラーは縫う
ファングはパペットショーができる

ヴラディミアーはセラミックのユニコーンを集めてる

お前はどうだ?
なんだって? 俺か?
お前の夢はなんだ?
いやいやいや ごめんよみんな
俺は歌わないよ

俺にも夢がある、君のように、本当はないが
あまり感動的じゃないんだ
どこかそこらへんで起きる
あたたかくて、晴れたところ

Oh 俺は島を持つんだ
肌を焼いて、1人でのんびりするんだ
金に囲まれてな

私にも夢がある
彼女には夢がある
私には夢がある
彼女には夢がある

私はきれいな灯籠流しがみたいの

Yeah!

時間が経つにつれ
あのタワーを抜け出してよかったって思う
あなたたちみたいないい人達と同じで
私にも夢がある

彼女には夢がある!
彼には夢がある!
彼らには夢がある!
俺たちには夢がある!

だから俺たちの違いなんて
ほとんどないもんだぜ
おれたちゃ一つのおっきなチームだ

俺たちはひどいと呼ばれ
病気とか
残虐とか
グロテスクな楽天家と呼ばれる

俺たちの奥底には
夢があるんだ!

俺には夢がある!
俺には夢がある!
俺には夢がある!

Yes 俺たちの奥底に
夢があるんだよ!
Yeah!

0:00---
I'm malicious, mean and scary
My sneer could curdle dairy
And violence-wise, my hands are not the cleanest
But despite my evil look
0:17---
And my temper, and my hook
I've always yearned to be a concert pianist
0:24---
Can't you see me on the stage performing Mozart?
Tickling the ivories 'til they gleam?
0:30---
Yep, I'd rather be called deadly
For my killer show-tune medley
Thank you!
'Cause way down deep inside I've got a dream
0:40---
He's got a dream!
He's got a dream!
0:43---
See, I ain't as cruel and vicious as I seem!
Though I do like breaking femurs
You can count me with the dreamers
0:50---
Like everybody else
I've got a dream!
1:00---
I've got scars and lumps and bruises
Plus something here that oozes
And let's not even mention my complexion
But despite my extra toes

1:08---
And my goiter, and my nose
I really want to make a love connection
1:14---
Can't you see me with a special little lady
Rowing in a rowboat down the stream?
1:21---
Though I'm one disgusting blighter
I'm a lover, not a fighter --
'Cause way down deep inside
I've got a dream
I've got a dream!
1:29---
He's got a dream!
I've got a dream!
He's got a dream!
1:32---
And I know one day romance will reign supreme!
Though my face leaves people screaming
1:37---
There's a child behind it, dreaming
Like everybody else
I've got a dream
1:42---
Toll would like to quit and be a florist

Gunther does interior design
Urf is into mime
1:51---
Attila's cupcakes are sublime

Bruiser knits
Killer sews
Fang does little puppet shows
1:56---
And Vladimir collects ceramic unicorns!

2:04---
What about you?
I'm sorry, me?
What's your dream?
No no no, sorry boys.
I don't sing.
2:12---
I have dreams, like you -- no, really!
Just much less touchy-feely
They mainly happen somewhere
warm and sunny
2:18---
On an island that I own
Tanned and rested and alone
Surrounded by enormous piles of money
2:26---
I've got a dream!
She's got a dream!
I've got a dream!
She's got a dream!
2:30---
I just want to see the floating
lanterns gleam!
Yeah!
2:34---
And with every passing hour
I'm so glad I left my tower --
Like all you lovely folks
I've got a dream!
2:41---
She's got a dream!
He's got a dream!
They've got a dream!
We've got a dream!
2:45---
So our differences ain't
really that extreme!
We're one big team...!
2:53---
Call us brutal --
Sick
Sadistic
And grotesquely optimistic
2:57---
'Cause way down deep inside
We've got a dream!
2:58---
I've got a dream!
I've got a dream!
I've got a dream!
3:05---
Yes way down deep
inside, I've got a dream!
Yeah!

Touch The Sky - Brave (Disney)歌詞と和訳

ディズニー映画「メリダとおそろしの森」のTouch The Sky を和訳しました。

アプリだと歌詞和訳が簡単に見れるよ!







冷たい風が呼ぶ時
空がきれいで輝いている

霧っぽい山々は歌い誘う
私を光に誘う

私は乗るわ、私は飛ぶ
風を追って、空に触れるの
私は飛ぶ、風を追って、空に触れるの


暗い森は秘密を隠し
山は激しく大胆になる
深い水はずいぶん昔に失われた時を映す


私は彼らのストーリーを聴くわ
自分の夢に待ったをかけて
海のように強い嵐になって
鷹の雄叫びのように自身を持つの

私は乗るわ、私は飛ぶ
風を追って、空に触れるの
私は飛ぶ、風を追って、空に触れるの


空に触れる
風を追って
風を追って
空に触れる

お腹すいたわ
あなたも空いたでしょ?

0:11---
When cold wind is calling,
and the sky is clear and bright
0:18---
Misty mountains sing and beckon,
lead me out into the light
0:23---
I will ride, I will fly,
chase the wind and touch the sky
I will fly, chase the wind and touch the sky
0:50---
Where dark woods hide secrets
and mountains are fierce and bold
Deep waters hold reflections of times lost long ago
1:03---
I will hear their every story,
take hold of my own dream
Be as strong as the seas are stormy,
and proud as an eagle's scream
1:15---
I will ride, I will fly,
chase the wind and touch the sky
I will fly, chase the wind and touch the sky
1:36---
and touch the sky
chase the wind
chase the wind
touch the sky
2:02---
I'm starving.
You hungry too I guess?

Future Looks Good - OneRepublic歌詞和訳

ワンリパブリックのFuture Looks Goodを和訳しました。

アプリだと歌詞和訳が簡単に見れるよ!




これを見つめて起きたんだ この空っぽの部屋を見つめて

幾千もの違う写真を見たんだ
君のお母さんが君から取り上げた写真をね

昨晩クレイジーな夢を見たんだ
この男 そう彼が僕に語りかけたんだ

全ては良くもあり悪くもあると 僕の歴史について言ったんだ

でも彼は言ったんだ 君は 君こそが
未来だと
彼は言ったんだ 君は 君こそが未来だと
そして未来は明るいと

未来は明るいんだ

Oh 君が何か失っている時は いつだって僕を呼んでくれ

そして君の気持ちを悪くする人は誰であれ教えてくれ

だって 分かるだろ 他のみんなが嘘つきだってこと

でも honey 僕は君の 君の壊れた瞳を見ることはないよ

誓うよ 君は 君こそが未来だ
誓うよ 君は 君こそが未来だ
未来は明るいんだ

Oh, yeah
未来は明るいんだ
Oh, yeah

未来は明るいんだ
Oh, yeah
未来は明るいんだ
Oh, yeah

これを見つめて起きたんだ この空っぽの部屋を見つめて

幾千もの違う写真を見たんだ
君のお母さんが取り上げた写真をね




0:15---
Woke up staring at this, staring at this empty room
0:22---
Looked at thousand different pictures that your mother took of you
0:30---
You see I had this crazy dream last night this man, he talked to me
0:38---
He told me everything that's good and bad about my history
0:45---
But he said that you are, you are the future
He said that you are, you are the future
And the future looks good
1:07---
The future looks good
1:16---
Oh call me any time that every time
you're losing it
1:24---
And tell me anyone and everyone who makes you feel like shit
1:32---
Because you know anybody, everybody else can lie
1:39---
But honey I won't see you with a, see you with a broken set of eyes
1:47---
I swear that you are, you are the future
I swear that you are, you are the future
And the future looks good
2:06---
Oh, yeah
The future looks good
Oh, yeah
2:32---
The future looks good
Oh, yeah
The future looks good
Oh, yeah
3:05---
Woke up staring at this, staring at this empty room
3:13---
Looked at thousand different pictures that your mother took of you

Almost There - Princess and the Frog (Disney)歌詞和訳

ディズニー映画「プリンセスと魔法のキス」のAlmost Thereを和訳しました。

アプリだと歌詞和訳が簡単に見れるよ!

https://goo.gl/ZCCsYI






ママ!
ダンスしてる時間なんてないの!
それはちょっと待っといてもらわないといけないわ

遊んでいる暇はないの
それに私らしくないしね

この古い街はあなたをゆっくりさせる
みんな落ち着いてるしね
でも私は自分がどこに向かってるか分かってる
毎日そこに少しづつ近づいてるのよ

もう少し、もう少しなの
ここの人は私が変だっていうけど、そんなの気にしないわ
試練や困難だって乗り越えてきた

今更私を止められるものなんてないのよ
だってもう少しなんだから

お父さんがこう教えてくれたの覚えてる
「おとぎ話みたいなことは本当に起きる
君がそれを起こすんだ、すべて君次第だよ」

だから私は毎日、毎日たくさん働いた

今なら分かるわ、自分のやりかたが正しかったって
ただ自分を信じてね
男達気をつけて、私が通るわよ

もう少し、もう少しなの
いろんなとこから人がここに集まる
私はもう少しでそこに行ける
もう少し

これまで困難も試練もあった
わかるでしょ 乗り越えたの
でもその山を登りきったし、
川も渡ってきた
もう少し、もう少しで
私はもう少しでそこに行ける




0:00---
Mama!
I don't have time for dancing!
That's just gonna have to wait a while

0:08---
Ain't got time for messing around
And it's not my style
0:14---
This old town can slow you down
People taking the easy way
But I know exactly where I'm going
I'm getting closer and closer every day
0:28---
And I'm almost there, I'm almost there
People down here think I'm crazy, but I don't care
Trials and tribulations, I’ve had my share
There ain't nothing gonna stop me now
'cause I'm almost there
0:57---
I remember Daddy told me
 “Fairytales can come true
You gotta make 'em happen, it all depends on you"
So I work real hard each and every day
1:13---
Now things for sure are going my way

Just doing what I do
Look out boys, I'm coming through
1:22---
And I'm almost there, I'm almost there
People gonna come here from everywhere
And I'm almost there
I'm almost there
1:48---
There's been trials and tribulations
You know I've had my share
But I've climbed the mountain, I've crossed the river
And I'm almost there, I'm almost there
I'm almost there!

Suddenly I See - KT Tunstall (The Devil Wears Prada)歌詞和訳

KTタンストールのSuddenly I Seeを和訳しました。

アプリだと歌詞和訳が簡単に見れるよ!




彼女の顔は世界のマップ
世界のマップ
誰もが認める彼女は美しいって
彼女は本当にきれいな子

そして彼女の周りにあるすべて、光り輝いている銀のよう
彼女のそばにいるだけで特別な感じがする

それに落ち着かせてくれる
彼女は惑わされたあなたを手のひらでつかむの

突然だけど分かったわ(分かったの)
これが私のなりたい人だって
突然だけど分かったの(分かったの)
なんでそんなに大切なことなのか分からないけど

(分かったの)
これが私のなりたい人だって
突然だけど分かったの(分かったの)
なんでそんなに大切なことなのか分からないけど

なんか世界を歩いてる気分
世界を歩いてる気分
みんなが彼女はきれいな子だって言うのが聞こえる
彼女は本当にきれい

彼女は白黒で産まれたかのようにどこにいても目を引く
見てる人を暖かい気持ちにして、覚えようとする
あなたが聞いたこと
彼女はあなたを自分の言った言葉で惑わせるのが好きなの

突然だけど分かったわ(分かったの)
これが私のなりたい人だって
突然だけど分かったの(分かったの)
なんでそんなに大切なことなのか分からないけど

(分かったの)
これが私のなりたい人だって
突然だけど分かったの(分かったの)
なんでそんなに大切なことなのか分からないけど

彼女はほとんどの人より高い
彼女は私を見ている
雑誌から彼女の目が私を見てるの

彼女は私もタワーになれると思わせてくれる

おっきい強いタワー
なる力
あげる力
見抜く力, yeah, yeah (分かったの)


彼女にはなる力
あげる力
見抜く力がある, yeah, yeah, yeah (分かったの)

彼女にはなる力
あげる力
見抜く力がある, yeah, yeah, yeah (分かったの)

彼女にはなる力
あげる力
見抜く力がある, yeah, yeah, yeah (分かったの)

彼女にはなる力
あげる力
見抜く力がある, yeah, yeah

突然だけど分かったわ(分かったの)
これが私のなりたい人だって
突然だけど分かったの(分かったの)
なんでそんなに大切なことなのか分からないけど

(分かったの)
これが私のなりたい人だって
突然だけど分かったの(分かったの)
なんでそんなに大切なことなのか分からないけど, oh,
oh, oh, yeah, yeah? (分かったの)

突然分かったの(分かったの)
なんでそんなに大切なことなのか分からないけど(分かったの)
突然分かったの(分かったの)
なんでそんなに大切なことなのか分からないけど

0:13---
Her face is a map of the world
Is a map of the world
You can see she's a beautiful girl
She's a beautiful girl
0:23---
And everything around her is a silver pool of light
The people who surround her feel the benefit of it
It makes you calm
She holds you captivated in her palm
0:39---
Suddenly I see (suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me

0:50---
(suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me

1:08------
I feel like walking the world
Like walking the world
You can hear she's a beautiful girl

She's a beautiful girl
1:18---
She fills up every corner like she's born in black and white
Makes you feel warmer when you're trying to remember
What you heard
She likes to leave you hanging on her word
1:34---
Suddenly I see (suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me

1:45---
(suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me

1:55---
And she's taller than most
And she's looking at me
I can see her eyes looking from the page of a magazine
She makes me feel like I could be a tower
2:07---
A big strong tower
The power to be
The power to give
The power to see, yeah, yeah (suddenly I see)
2:14---
She got the power to be
The power to give
The power to see, yeah, yeah (suddenly I see)
2:18---
She got the power to be
The power to give
The power to see, yeah, yeah, yeah (suddenly I see)
2:23---
She got the power to be
The power to give
The power to see, yeah, yeah (suddenly I see)
2:27---
She got the power to be
The power to give
The power to see, yeah, yeah
2:32---
Suddenly I see (suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me

2:42---
(suddenly I see)
This is what I wanna be
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me, oh,

oh, oh, yeah, yeah? (suddenly I see)
2:55---
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me
(suddenly I see)
Suddenly I see (suddenly I see)
Why the hell it means so much to me

Not Even The King - Alicia Keys歌詞和訳

アリシアキーズのNot Even The Kingを和訳しました。

アプリだと歌詞和訳が簡単に見れるよ!




お金...
何人かの人々は貧しいよね、
お金しかもって持ってないから

oh,それからダイヤモンドとか・・・
何人かの人々は人生を無駄にしているよね
いつもお金を数えることしかしてないから

どうでもいい
いくら彼らがくれるって言ったって・・・
いくらその人たちが金を持って来ようとも

彼らには買えない
私たちが持っているものを
いくら王様でも・・・

彼らには買えない
私たちが持っているものを
いくら王様でも・・・

oh,お城・・・
いくらかの人々は孤独だよね
お城が何だっていうの

人々に囲まれていたって
友達じゃないし
給与リストの上に載っていない

どうでもいい
いくら彼らがくれるって言ったって・・・
いくらその人たちが全て持っていても

彼らには買えない
私たちが持っているものを
いくら王様でも・・・

彼らには買えない
私たちが持っているものを
いくら王様でも・・・

王様が持ってる全ての馬と
部下たちが
こっちに来て私たちの持っているものを
奪おうとした・・・

彼らは王冠を差し上げるから、と
彼らは王様の地位をあげるから、と
私が欲しいものはもう持っている・・・

王様が持ってる馬と
全ての部下たちが
出動してきて・・・

彼らは全世界をあげるから、と
私たちが持っているもののために
でも私はあなたから世界を見つけた
私はあなたから世界を見つけた

だからダーリン、聞いて
私を包んでいるあなたの腕は
王国よりも価値がある・・・

そう、信じて
私たちが感じる信頼感は
王様には一生感じることはできない・・・

そう、これが私たちが歌う歌・・・
私たちは何も要らない
彼らには買えない
これはお金じゃ買えない・・・

私たちが持っているものは買えない
いくら王様でも・・・
私たちが持っているものは買えない
いくら王様でも・・・

0:02---
Money...
Some people so poor
all that they've got is money...
0:11---
Oh, and diamonds...
Some people waste their life
counting their thousands...
0:20---
I don't care
what they're offering...
How much gold they bring?
0:28---
They can't afford
what we've got,
Not even the king...
0:35---
They can't afford
what we've got,
Not even the king...
0:43---
Oh, castles...
Some people so lonely
what good is a castle
0:52---
Surrounded by people?
But ain't got a friend
that's not on the payroll...
1:01---
Oh, and I don't care
what they bring
They can have everything...
1:10---
They can't afford
what we've got,
Not even the king...
1:16---
They can't afford
what we've got,
Not even the king...
1:25---
All the king's horses
and all the king's men
Came charging to
get what we got...
1:32---
They offered the crown
and the offered the throne
I already got all that I want...
1:40---
All the king's horses
and all the king's men
They came marching through...
1:48---
They offered the world
Just to have what we got,
But I found the world in you...
I found the world in you...
2:01---
So darling, listen
Your arms around me
worth more than a kingdom...
2:11---
Yeah, believe that
The trust that we feel
the kings never felt that...
2:19---
Yeah, this is the song we sing...
We don't need anything...
They can't afford this
This is priceless...
2:35---
Can't afford what we've got,
Not even the king...
Can't afford what we've got,
Not even the king...

My Favorite Part - Mac Miller ft. Ariana Grande歌詞和訳

アリアナグランデとマックミラーのMy Favorite Partを和訳しました。


アプリだと歌詞和訳が簡単に見れるよ!






彼のこと考えると何でか分かんないけど笑みがこぼれるのよね

言ったんだ 君は自分がどれだけ綺麗か分かってないんだねって
baby それが俺の好きなところだよ

君は全く無知なのかと思うように歩いてる
まるで誰も君の心を傷つけないかのように

大丈夫だよ babe 俺を見な お前をカバーするよ
俺はお前の愛する人さ お前がその一人になるんだ

もし今夜しかないんだったら ayy
俺たち心配する必要はないな
俺たち急いでもないし 愛にも急いでない

言ったんだ わかるだろ? 俺は本当のお前を,
お前が嘘つく必要なんてないって知ってるんだ

言ったんだ 宇宙でも俺たちを離すことは出来ない  なんでそんなことするんだろうな?

Yeah 言ったんだ 一度たりとも奴らに君を傷つけさせない
君はスマートすぎるんだ

物事が一緒になる前に それらをバラバラにしないとな

俺がシラフだった時からしばらく経ったな
この人生はキツいもんなんだな
君について話してる方が良いんだ

言ったんだ 君は自分がどれだけ綺麗か分かってないんだねって
baby それが俺の好きなところだよ

君は全く無知なのかと思うように歩いてる
まるで誰も君の心を傷つけないかのように

大丈夫だよ babe 俺を見な お前をカバーするよ
俺はお前の愛する人さ お前がその一人になるんだ

もし今夜しかないんだったら ayy
俺たち心配する必要はないな
俺たち急いでもないし 愛にも急いでない

もしお前がまだここにいたいなら もっとゆっくりしようか baby

だってお前と俺 そして俺の気持ちは十分だ


でも俺は神聖な何かのために時間を作れるよ


言ったんだ 君は自分がどれだけ綺麗か分かってないんだねって
baby それが俺の好きなところだよ

君は全く無知なのかと思うように歩いてる
まるで誰も君の心を傷つけないかのように

大丈夫だよ babe 俺を見な お前をカバーするよ
俺はお前の愛する人さ お前がその一人になるんだ

もし今夜しかないんだったら ayy
俺たち心配する必要はないな
俺たち急いでもないし 愛にも急いでない




0:07---
Don't know why thinking of him makes me smile
0:21---
Said, you just don't know how beautiful you are
And baby that's my favorite part
0:32---
You walk around so clueless to it all
Like nobody gonna break your heart
0:42---
It'll be alright babe, see, me, I got you covered
I'm gon' be your lover, you might be the one
0:51---
If it's only tonight, ayy,
we don't need to worry
We ain't in a hurry, rushing into love
1:01---
Said, you know I know who you really are, ain't need to lie
1:12---
Said, the universe couldn't keep us apart, why would it even try?
1:21---
Yeah, said, don't let them hurt you ever,

I know you far too smart
1:28---
Before things come together, they have to fall apart
1:33---
It's been a while since I've been sober, this life can be so hard
I'd rather talk about you
1:42---
Said, you just don't know how beautiful you are
And baby that's my favorite part
1:53---
You walk around so clueless to it all
Like nobody gonna break your heart
2:02---
It'll be alright babe, see, me, I got you covered
I'm gon' be your lover, you might be the one
2:12---
If it's only tonight, ayy,
we don't need to worry
We ain't in a hurry, rushing into love
2:24---
If you wanna stay, we're taking it slow baby
2:30---
Cause you and me, and I got enough on my mind
2:37---
But I can make time for something so divine
2:43---
Said, you just don't know how beautiful you are
And baby that's my favorite part
2:54---
You walk around so clueless to it all
Like nobody gonna break your heart
3:03---
It'll be alright babe, see, me, I got you covered
I'm gon' be your lover, you might be the one
3:13---
If it's only tonight, ayy,
we don't need to worry
We ain't in a hurry, rushing into love

Debut - Maria Hazell歌詞和訳


マリアヘーゼルのDebutを和訳しました。
---

だんだん好きになってきたの
朝も夜も

好きじゃなかったあなたの一部を失い始めてもなお

打ち解けなかったし 正直でもなかったし
正しく見てたわけでもなかったの
あなたが視界から消えるまで

たとえ私が「お終いよ 愛は死なないの」
って言っても

今となってはそれが何とか誰とかいつとか気にしないの

何でそんなことが起きるのよ どうやって?
Baby それが全てよ
そしてこれが今よ

戻ってきてなんて言わないで
これは同窓会じゃないの
そういうのも好きじゃないし
それは私のしてることじゃないの

あなたに触れたことないかのように触れるわ

それが私たちの初舞台かのように愛するわ

繰り返さないわ
これが打開策なの
思い出したりなんかしない
むしろ初舞台なんだから

あなたに触れたことないかのように触れるわ

それが私たちの初舞台かのように愛するわ

私たちはバカだったし 愚かだった
私たちは若かったの

私たちは誰と何をするにしてもせわしなかったの

楽しむことの先についてなんか考えてなかった
それが誰かを傷つけるまではね

誰が正しかったとか言ってないの
誰が間違ってたとか言ってないの

けど あなたがしたいことを続けて
私を責めて
自分を責めて

それかそんなものは放っておいて
新たにスタートしましょう

戻ってきてなんて言わないで
これは同窓会じゃないの
そういうのも好きじゃないし
それは私のしてることじゃないの

あなたに触れたことないかのように触れるわ

それが私たちの初舞台かのように愛するわ

繰り返さないわ
これが打開策なの
思い出したりなんかしない
むしろ初舞台なんだから

あなたに触れたことないかのように触れるわ

それが私たちの初舞台かのように愛するわ

私たちの初舞台
私たちの初舞台
私たちの初舞台
私たちの初舞台
私たちの初舞台

1からスタートするわ

私たちの初舞台
私たちの初舞台
私たちの初舞台
私たちの初舞台

あなたに初めて会ったかのように

Yeah yeah yeah
1からスタートするわ
Yeah yeah yeah

戻ってきてなんて言わないで
これは同窓会じゃないの
そういうのも好きじゃないし
それは私のしてることじゃないの

あなたに触れたことないかのように触れるわ

それが私たちの初舞台かのように愛するわ

繰り返さないわ
これが打開策なの
思い出したりなんかしない
むしろ初舞台なんだから

あなたに触れたことないかのように触れるわ

それが私たちの初舞台かのように愛するわ

私たちの初舞台
私たちの初舞台
私たちの初舞台
私たちの初舞台
私たちの初舞台

1からスタートするわ

私たちの初舞台
私たちの初舞台
私たちの初舞台
私たちの初舞台

あなたに初めて会ったかのように

0:07---
It's been growing on me, growing on me day and night
0:13---
Even started missing parts of you I never liked
0:19---
Wasn't open, wasn't honest,
wasn't looking right,
til you were out of sight
0:26---
Even though I said it's over my love never died
0:30---
Now I don't care about the what, who and when
0:32---
Just why it happened and how
Baby that was all then
And this is now
0:36---
Don't call it a comeback
This no reunion
It's not even like that
That's not what I'm doing
0:43---
Gonna touch you like I've never touched you
Love you like it was our debut
0:49---
Ain't no recap
This is a breakthrough
Far from a throwback
More like a debut
0:55---
Gonna touch you like I've never touched you
Love you like it was our debut
1:03---
We were stupid, we were foolish
We were being young
1:09---
We were busy doing everything with everyone
1:15---
Wasn't thinking about the consequence of having fun, 'til it hurt someone
1:21---
I ain't saying who was right
Ain't saying who was wrong
1:25---
But please go on you wanna
Put the blame on me
Put the blame on you
1:29---
Or put that shit to sleep
And start anew
1:31---
Don't call it a comeback
This no reunion
It's not even like that
That's not what I'm doing
1:38---
Gonna touch you like I've never touched you
Love you like it was our debut
1:44---
Ain't no recap
This is a breakthrough
Far from a throwback
More like a debut
1:50---
Gonna touch you like I've never touched you
Love you like it was our debut
1:56---
Our debut
Our debut
Our debut
Our debut
Our debut
2:01---
Gonna start from the one now
2:03---
Our debut
Our debut
Our debut
Our debut
2:07---
Like the first time I saw you
2:10---
Yeah yeah yeah
Gonna start from the one now
Yeah yeah yeah
2:20---
Don't call it a comeback
This no reunion
It's not even like that
That's not what I'm doing
2:27---
Gonna touch you like I've never touched you
Love you like it was our debut
2:33---
Ain't no recap
This is a breakthrough
Far from a throwback
More like a debut
2:40---
Gonna touch you like I've never touched you
Love you like it was our debut
2:46---
Our debut
Our debut
Our debut
Our debut
Our debut
2:50---
Gonna start from the one now
2:03---
Our debut
Our debut
Our debut
Our debut
2:57---
Like the first time I saw you

The Remedy - Jason Mraz歌詞和訳


高速から花火を見た
目を閉じても その光景が焼き付いて
離れないんだ

だって 君は7月4日に生まれた 自由の鐘を鳴らせ でも 
何かうさん臭い

つまり 何かがどことなく 僕を不安にさせるってこと
君にそんな価値があるなんて誰が言った どんな神様だったら その価値があるんだろう

この忌々しい病気を治してみせよう
君が 毒薬を持っているんだったら
僕は 治療法を手に入れたってこと

レメディーは経験と同じだよ 危ない橋渡しなんだ 僕が言いたいのは コメディーは 結構真面目ってこと これはとっても奇妙な言葉遊びなんだ

君は 悲劇の中で 一晩中過ごすことにしたんだね 電気をつけたままで


だったら 友達みんなを照らしてあげなよ
どうせ最後には すべての努力は水の泡

僕の人生 悩んだりしないよ [heyy ohhh]
僕の人生 悩んだりしないよ [heyy ohhh]

ラジオで話してる ふたりの会話を聞いた
激しいやりとりの 新しいリアリティショー
次なる攻撃プランを 明らかにしていた


あいつらが 数えていたのは ブラザーを背中から刺す方法の数

逃げられないこのキスの後 殺人級のさわやかミントな息は 
確かに悲劇を長持ちさせる
一緒に踊ろう 

君が 毒薬を持っているんだったら
僕は 治療法を手に入れたってこと
レメディーは経験と同じだよ 危ない橋渡しなんだ

僕が言いたいのは コメディーは 結構真面目ってこと これはとっても奇妙な言葉遊びなんだ


君は 悲劇の中で 一晩中過ごすことにしたんだね 電気をつけたままで


だったら 友達みんなを照らしてあげなよ
どうせ最後には すべての努力は水の泡

僕の人生 悩んだりしないよ [heyy ohhh]
[しない しない しない] 僕の人生 悩んだりしないよ [heyy ohhh]

僕が恋に落ちたら[恋に落ちる] じっくり時間をかけるんだ 結論を出すのに急ぐ必要はないからね

太陽を消してしまってもいい [太陽を消して] それでも僕は 輝くけどね
そこで僕は 君に何でか教えてあげる レメディーは経験と同じなんだって

これは危ない橋渡しなんだ 僕が言いたいのは コメディーは 結構真面目ってこと
これはとっても奇妙な言葉遊びなんだ


君は 悲劇の中で 一晩中過ごすことにしたんだね 電気をつけたままで


だったら 友達みんなを照らしてあげなよ
どうせ最後には すべての努力は水の泡

僕は [しないから] 僕の人生 悩んだりしないよ [heyy ohhh].
[しない しない しない] 僕の人生 悩んだりしないよ

[僕の人生 悩んだりしないよ]
[しない] 僕の人生 悩んだりしないよ [no].

しないから しない しない [僕の人生 悩んだりしないよ] [heyy ohhh].
[しない しない しない]僕の人生 悩んだりしないよ

[しない しない しない] 僕の人生 悩んだりしないよ[heyy ohhh].

0:19---
Well I saw fireworks from the freeway.
And behind closed eyes I couldn't make then go away.
0:25---
'Cause you were born on the fourth of July freedom ring. Well
something on the surface it stinks.
0:30---
I said something on the surface well it kind of makes me nervous
Who said that you deserve this
and what kind of god deserves this?
0:35---
We will cure this dirty old disease,
well if you gots the poison then
I've gots the remedy.
0:41---
The remedy is the experience this is a dangerous liaison. l says the comedy is that it's serious this is a strange enough new play on words.
0:50---
I said the tragedy is how you're gonna spend the rest of your nights with light on.
0:55---
So shine the light on all of your friends, when it all amounts to nothing in the end.
1:01---
I won't worry my life away [heyy ohhh]
I won't worry my life away [heyy ohhh]
1:30---
Well I heard two men talking on the radio.
In a cross fire kind of new reality show.
Uncovering the ways to plan the next big attack.
1:39---
They were counting down the ways to stab a brother in the be right back.
1:41---
After this the unavoidable kiss where the minty fresh death breath is
sure to outlast the catastrophe,
dance with me.
1:49---
'Cause if you gots the poison then I've gots the remedy.
the remedy is the experience this is a dangerous liaison.
1:56---
l says the comedy is that it's serious.
this is a strange enough new play on words.
2:01---
I said the tragedy is how you're gonna spend the rest of you nights with the light on.
2:06---
So shine the light on all of your friends, when it all amounts to nothing in the end.
2:12---
I won't worry my life away [heyy ohhh]
[I won't l won't l won't] l won't worry my life away [heyy ohhh]
2:33---
When I fall in love[I fall in love], I take my time. There's no need to
hurry when I'm making up my mind.
2:43---
You can turn off the sun [turn off the sun], but I'm still gonna shine.
And then I'll tell you why. Because the remedy is the experience.
2:55---
This is a dangerous liaison I says the comedy is that it's serious.
This is a strange enough new play on words.
3:02---
I said the tragedy is how you're gonna spend the rest of your nights with the light on.
3:07---
So shine the light on all of your friends,
when it all amounts to nothing in the end.
3:13---
I ['cause I won't] I won't worry my life away [heyy ohhh].
[I won't I won't I won't] I won't worry my life away.
3:30---
[I won't worry my life].
[I won't] I won't worry my life away [no].
3:43---
'cause I won't and I won't and I won't [I won't worry my life away] [heyy ohhh].
[I won't I won't I won't] I won't worry my life away .
4:04---
[I won't I won't I won't] I won't worry my life away [heyy ohhh].